Ольга Лаэдэль. Рассказы, рисунки, стихи | ||
Утопия о планете Атэа
проза, рисунки, описание языка и культуры |
Лесбийская лирика
проза, стихи, рисунки |
Диалог с читателем
новости, публицистика, об авторе,... |
Под парой лун *
Цветущие дни *
Антология *
Лепестки *
Рисунки Описание планеты и цивилизации * Справочник * Язык атэанской цивилизации | ||
Язык ларимин : Грамматика * Комментарии * Ларимин-русский словарь * Тексты на ларимин |
В этом словаре приведены все известные мне слова языка ларимин. В частности, здесь можно найти все слова из примеров, приводимых в описании грамматики, и из текстов на языке ларимин, либо слова/корни, от которых они образованы.
Словарь пополняется по мере появления новых известных мне лариминских слов.
Лариминские слова в словаре даны в латинской транслитерации, правила чтения которой описаны в посвящённой алфавиту и произношению главе описания ларимин (см. прежде всего третью колонку таблицы с атэанским алфавитом).
Следует ещё отметить, что русский перевод прилагательных и причастий в этом словаре дан в форме женского рода. Это представляется более адекватным менталитету говорящих на ларимин лемле, чем принятый в словарях мужской род.
Поскольку перевод лариминских глаголов может заметно различаться в зависимости от того, есть ли у глагола объект (дополнение) или нет, я буду (там, где эти варианты перевода не очевидны, а если дойдут руки, то везде) давать перевод глагола в двух вариантах. После символов «О)» дан объектный вариант перевода, предполагающем наличие дополнения, где в переводе дополнение обозначено символом «д.» — т.е., символ «д.» означает: «то, что названо дополнением (объектом действия) этого глагола». А после символов «Б/О)» дан безобъектный вариант перевода глагола, в котором предполагается отсутствие дополнения у глагола.
abya неожиданная, внезапно обнаружившаяся
abyau ба! ух ты! (междометие для выражения удивления, неожиданности обнаружения)
abyie внезапно обнаруживаться
abyomie внезапно обнаруживать д., внезапно сталкиваться с д.
aca задняя
ace сторона, пространство за, позади, сзади
acie находиться за, позади, сзади
acuh за (чем-то), позади, сзади (чего-то)
acсeacuh в положении спина к спине
acla боковая
acluh сбоку (чего-то)
acleacluh в положении, что бок одной обращён к боку другой
acna левая
acne лево, левая сторона
acnuh слева
acra правая
acre право, правая сторона
acruh справа
acte сустав (как область тела, не скелета)
actamelve колено
actamelye локоть
adela очаровательная
adele очарование, шарм
adelie очаровывать
adelu очаровательно
aela безмятежно-спокойно счастливая
aele безмятежно-спокойное счастье
aellone тревожная
aellone тревога, тревожность
aellonie Б/О) тревожиться; О) тревожить д.
aexau ах (выражение лёгкого прочувствованного вздоха , порыва очарованного восхищения и т.п.)
afuh выражает исходно-местную, аблативную направленность (от, из)
affelassaernu оттуда
affesuawie вспоминать (почти синоним слова gaffasuawie, но означающий вспоминание непроизвольное, самопроизвольное)
affeillaondu теперь-отныне
affesulvie просыпаться, пробуждаться ото сна
afancuh (прямо) из-за (задней стороны чего-то)
afanyuh с (поверхности чего-то)
afanxuh (прямо) из-под (нижней стороны чего-то)
afarcuh из-за (из пространства позади чего-то)
afarxuh из-под (из пространства под чем-то)
afelfa посадочная
afelfe посадка
afelfie садиться, совершать посадку
aferela маняще-зовущая тихим мечтательным грустноватым зовом
-afildw- видо-временной суффикс, означающий только-начатость, старт некторого действия ранее, до момента, о котором идёт речь
-afildy- видо-временной суффикс, означающий только-начатость, старт некторого действия после момента, о котором идёт речь
-afild- видо-временной суффикс, означающий только-начатость, старт некторого действия одновременно, тот в момент, о котором идёт речь
-afilw- видо-временной суффикс, означающий только-начатость, старт некторого действия в прошлом, до момента речи
-afily- видо-временной суффикс, означающий только-начатость, старт некторого действия в будущем, после момента речи
-afil- видо-временной суффикс, означающий только-начатость, старт некторого действия в момент речи
-afindw- видо-временной суффикс, означающий только-начатость, старт некторого действия до, непосредственно перед моментом, о котором идёт речь
-afindy- видо-временной суффикс, означающий только-начатость, старт некторого действия затем, сразу после момента, о котором идёт речь
-afinw- видо-временной суффикс, означающий только-начатость, старт некторого действия в прошлом, непосредственно перед моментом речи
-afiny- видо-временной суффикс, означающий только-начатость, старт некторого действия в будущем, сразу после момента речи
-afirdw- видо-временной суффикс, означающий только-начатость, старт некторого действия прежде, за некоторое время до момента, о котором идёт речь
-afirdy- видо-временной суффикс, означающий только-начатость, старт некторого действия потом, спустя некоторое время после момента, о котором идёт речь
-afirw- видо-временной суффикс, означающий только-начатость, старт некторого действия в прошлом, за некоторое время до момента речи
-afiry- видо-временной суффикс, означающий только-начатость, старт некторого действия в будущем, спустя некоторое время после момента речи
afilonga осенняя
afilonge осень, межсезонье перехода атэанского лета в зиму
afluh из (о направленности, движении, ориентации и т.п.)
afletoucie всходить, прорастать из земли
afletouccole всход(ы), росток
afnuh от (о направленности, движении, ориентации и т.п.)
afolie гладить (едва-едва касаясь)
afuhlve источник, родник, исток, фр. source
afuhlvalocla родниковая
afuhlvalocle родник, источник (именно вытекающей воды), ключ
aga передняя
agie находиться перед (чем-то)
age сторона, пространство перед (чем-то)
aguh перед
aggeacuh в положении, что передняя сторона тела первой обращёна к спине второй
aggeaccoyu гуськом
aggeagguh в положении, что передняя сторона тела одной обращена к передней стороне тела другой
alie находиться в (некотором месте), внутри
aluh в (некотором месте), внутри
alleconorraema домашняя
alleconorraemu (у себя) дОма
alledharna четвёртая
allerna первая
allernau во-первых, (вводное слово)
allernu в первую очередь, во-первых, (обстоятельство)
alleferna третья
allejurna шестая
allerirohnja восьмая
allesorna пятая
allesomenvie учитываться, быть учитываемой/учтённой, принятой во внимание
allesomenvomie учитывать, принимать во внимание, англ. to account, to take into account
allesomenvommorie пренебрегать
allesomenvommaulyie пренебрегать, считая бесконечно мало значимым (менее категорично, чем allesomenvommorie)
allewirna вторая
allewirnau во-вторых, (вводное слово)
allewirnu во вторую очередь, во-вторых, (обстоятельство)
alleyuhrna седьмая
alalva юная
alalve юность
alalvona пожилая, старая
alalvone старость
alalvora неопределёноо-зрелого возраста
alananfie парИть, планировать
alanfa лётная
alanfe полёт
alanfie лететь
alanfaivanyie Б/О) садиться (в значении "приземляться");
О) садиться (приземляться) [на] д.
alanfavaernie разлетаться
alanfavuhrnie слетаться
alanya счастливая
alanye счастье
alanyie Б/О) быть счастливой; О) осчастливливать д.
alanyu счастливо
alanyona несчастная
alanyone несчастье
alanyonie быть несчастной, причинять несчастье
alata уютная
alatie находиться в уюте, уютно устраиваться, создавать (кому-то) уют, окружать уютом
alate уют
alatu уютно
alda истинная
alde истина, правда
aldu вправду, по правде
aldona ложная
aldone ложь
aldonie быть ложной, лгать
alerona последняя
alfa лёгкая (о весе); также в переносных смыслах (подразумевающих ненапряжённость, летучесть, подвижность)
alfe лёгкость (с подразумеванием чего-то вроде летучести, подвижности)
alfu легко
alfomna тяжёлая (о весе); также в переносных смыслах (подразумевающих нечто давящее)
alfome тяжесть
alfomnu тяжело
alilma волнистая
alilme волна
alilmajoime электромагнитная волна
alilmajoimfe радиоволна
alilmoamta волновая
aline небо
alina небесная
alirulme круг(и) на воде (от упавшего в воду предмета и т.п.)
almuh среди
alumnie умещаться, входить, помещаться в д. (в некоторые размеры/ограничения)
alunja упоительная
alunje упоение
alunju упоительно
alurda глубокая (далёкая от поверхности, края, глубоко внутренняя)
aluvalmie Б/О) купаться; О) купать д.
aluhmele вагина, влагалище
amie находиться, располагаться между
amuh между
amala светлая-лёгкая
amale светлое-лёгкое состояние, чувство
amalie испытывать светлое, лёгкое состояние, чувство
amalu светло-легко
amallona печальная
amallonau увы
amallone печаль
amallonie печалиться; печалить, навевать печаль
amallonu печально
amara природная
amare природа
amarala естественная, натуральная
amarale внутренняя природа, натура, естество
amaralu естественно, натурально
amarallona противоестественная
amarallora неестественная
-amb- суффикс, явно указывающий на непосредственную ощутимость, неабстрактность признака
amelonde украшение, надеваемое на голову, на верхний край гребня, корона или что-то подобное
amfa похожая, подобная
amfah ... похожая на ..., подобная ...
amfe подобие, сходство
amfie быть подобной (чему-то/кому-то), уподобляться, походить на
amfu похоже, подобно
amfhu ... похожe на ..., подобно ...
amfelga каплевидная
amferonsha древовидная
amte абстрактный признак, абстрактное свойство
-amt- суффикс, явно указывающий на отвлечённость, абстрактность, умозрительность признака или свойства
amule объятия
amulie обнимать
amulletimeltie обнимать за талию
amulleyamelie обнимать за плечи
anuh (непосредственно) рядом, у, в непосредственной близости (предполагающей соприкосновение), на границе, на поверхности
anie быть непосредственно рядом, в непосредственной близости, в соприкосновении
annecalanva придорожная
annelunda прибрежная (на сАмом берегу)
ananse оболочка
ancuh за (чем-то), прямо за передней стороной (чего-то)
anguh перед (чем-то), прямо у передней стороны (чего-то)
angeancuh в положении, что передняя сторона тела первой прикасается к задней стороне тела другой
angeancoyu гуськом вплотную друг к другу
angeancruh в положении, что передняя сторона тела первой прикасается к правому боку другой
anemele наряд
anmie облегает окружает вплотнУю со всех сторон
anmuh облегая вплотнУю со всех сторон
anmagahlvie обтягивать д.
anmagahlva обтягивающая (об одежде, ткани)
anxuh под (на нижней стороне чего-то)
anyuh на (на поверхности, верхней стороне чего-то)
arie находиться около, на некотором расстоянии от и около чего-то
aruh около, на некотором расстоянии около
arrelunda прибрежная (на некотором расстоянии от берега)
arcuh позади (чего-то)
arceaguh в положении, что задняя сторона тела первой находится немного впереди передней стороны другой
arcluh на некотором расстоянии сбоку (от чего-то)
arguh (спереди) напротив (чего-то)
argearcoyu гуськом на некотором расстоянии друг от друга
arila янтарная (т.е. янтарного цвета, янтарно-жёлтая)
armie окружает со всех сторон вокруг
armuh окружая со всех сторон вокруг
arna данная
arnu данным образом, так, таким образом
arxuh под
aryuh над
ata большая-милая
asfa осторожная
asfu осторожно, тихонько
ashasfa вкрадчивая
ashasfu вкрадчиво
avame грудь (женская)
avamie делать движение, всколыхивающее груди, поводить станом, чтобы груди шевельнулись
avarme сосок
avamxe вымя
avaromele грудь (область грудной клетки)
avila хорошенькая; фр. jolie
awhau о, (частица, выражающая эмоциональную выделенность)
axa нижняя
axe низ
axu внизу
axuh внизу, в нижней стороне/части (чего-то)
aya верхняя
aye верх
ayu вверху
ayuh вверху, в верх стороне/части (чего-то)
azile ящерица
azilanfe летящерица, атэанская рептилия, похожая на птерозавра
azilemle женщина-ящерица (мифологическое существо и распространённый образ разумной инопланетянки в атэанской фантастике) , рептилоид
azilogle лягущерица, атэанская рептилия, похожая на крупную ящерицу с лягушачьими задними ногами, передвигается прыжками или бегом на задних ногах
azilomie обниматься-ласкаться, обвивая своим телом, извиваясь в объятьях
azilya юркая
azilyie юркать
ahrelme похоть (но это слово в ларимин и это понятие у лемле не имеет отрицательных коннотаций)
ahrelmie хотеть (кого-то) (в смысле сильного сексуального желания)
ahrenie ласкать (о довольно-таки страстной ласке)
ahreama чувственная (о плотской чувственности)
bagelya гордая
bagelye гордость
bagelyie гордиться
bagelyu гордо
bagelyona стыдная, пристыженная
bagelyone стыд
bagelyonie стыдиться
bagelyonu стыдно, пристыженно
bagelyora скромная
bagelyore скромность
bagelyiore скромничать
bagelyoru скромно
beronge крик
berongie кричать
berongie кричать
berongaurgie орать
biajwa спешная
biajwe спешка
biajwie спешить, торопиться, торопить
biajwu спешно
biajwora неспешная
biajworu неспешно
boarfie Б/О) надуваться, раздуваться; О) надувать, раздувать д.
bordu громко
bordomnu тихо
bordomru беззвучно
bororde гром (в т.ч. при грозе), грохот
borordie греметь, грохотать
bura важная
burau важно, что...
burie быть важной, иметь важное значение
bure важность, нечто важное
buru важно
burrore ерунда, нечто неважное, не имеющее значения
calaeste площадь (как элемент городского ландшафта)
calanarye мост
calanva дорожная
calanve дорога
calanvacorone улица
calanvacotuce тоннель
calanvaule дорожка, тропинка
calanvaivelfe взлётная (взлётно-посадочная) полоса
calanvonjaresesme лабиринт
caleane аллея
calge пятка
calmua совсем
camua совершенно
camelve колено
camelye локоть
cana строительная
cane строительство, стройка, постройка
canie строить
cannafavlie перестраивать
cannonie демонтировать, разбирать
cannonagirxie разрушать
canarane жук
cande стена
candacanye потолок
canwe окно
canxe пол (в доме, в строении)
canye крыша
caromonve ягодицы
caplau шлёп!
caplie шлёпать
caspa бережная
caspie беречь
caspu бережно
cavende проход, дверь (как вход куда-то и выход откуда-то)
cavlua почти
cealmi заслуживать, быть достойной (чего-то)
cealmecelantolma похвальная (достойная похвалы)
cealmetatirdolma достоверная
cecelte обещание
ceceltie обещать
cecelfe посул
cecelfie сулить
celi должна (субъективно, т.е. в силу своего обещания, намерения, привычки или склонности)
celie быть должной (в силу своего обещания, намерения, привычки или склонности)
celafte выражение, проявление
celaftie выражать(ся), проявлять(ся)
celame щека
celanta похвальная (хвалебная)
celante похвала, комплимент(ы)
celantie хвалить
celende скула
celenxe подбородок
celmie нуждаться (в чём-то)
celme нужда, необходимость (в чём-то)
celmoma нужная, необходимая (кому-то)
celmome нечто нужное, необходимое (кому-то)
celmomie быть нужной, необходимой, требоваться (кому-то)
celsa сомнительная
celsau вряд ли
celse сомнение
celsie сомневаться
celsu сомнительно
celsonau наверняка, уж точно
celsone уверенность (почти синоним tatirde, но акцентирующий противоположность сомнению)
celsonie быть уверенной
celsonu уверенно, наверняка
celsora несомненная
celsorau несомненно,...
celte сообщение, рассказ
celtie сообщать, говорить, рассказывать [что-то]
celtolma та, о которой идёт речь
celtesualmie объяснять [что-то]
cerma вся, вся целиком
cermua целиком (о прилагательном или наречии)
cermarba целая (аж вся целиком и без остатка)
cerohnje урожай
cerxa опасная
cerxe опасность
cerxie представлять опасность
cerxu опасно
cerxaeyau осторожно! поберегись!
cerxora безопасная, не опасная
cerxore безопасность
cicirtie стрекотать
ciitre смех
ciitrie смеяться
cilinda весёлая
cilinde веселье
cilindie веселить, веселиться
cilindu весело
cilisa годовая, годичная
cilise год
cilissonje эпоха
cilissorna однолетняя
cilissoy а многолетняя
cilissowironj а вековая
cilissowironje век (атеанский, т.е. 64 (восьмеричные 0100) атэанских года)
cilissowironjoy а многовековая
cimne кусок
cine часть
cinua частично, отчасти (о прилагательном или наречии)
cinnaluhrme составная часть, компонент
cinnaluhrmonja комплексная
cinnaluhrmonje комплекс
cinnarenge деталь (машины)
cinde частица, частичка
cindagiane атэанский час, 1/16 доля атэанских суток
cindadheanje песчинка
cindapalalte дождинка, дождевая капля
cindatheme пылинка
cindatholxe снежинка
ciniyalne атэанское травянистое растение, формой цветков похожее на тысячелистник
cintye деталь, подробность
citilarmie шутить, балагурить
conate прилагательное (часть речи)
conaete качествоимя, субстантивированное прилагательное (часть речи)
conaite компаратив прилагательного (часть речи)
conaute атрибутив высказывания (часть речи)
conauete вокатив, существительное в звательной форме(часть речи)
conauite компаратив атрибутива высказывания (часть речи)
conahete определительное имя (часть речи)
conete существительное
coneete существительное в объектной форме
coneite герундий
conite глагол
coniite глагол в без объектной форме
coniate причастие
coniete инфинитив
coniute деепричастие
conje текст
conjagise программа
conoate оператор классификации имён собственных (часть речи)
conocte оператор (вообще — логический, математический), частица, союз
conoite подчинительный союз, бинарный оператор асимметричной связи (часть речи)
conote сочинительный союз, бинарный оператор (часть речи)
conoote частица, унарный оператор
conore дом
conora домовая
conorraferaye палатка
conorrarialane дом-для-путешественниц, фр. auberge
conorronje селение, посёлок
conorare двор, ухоженное место вокруг дома
conoradye башня
conoradyafiane маяк
conorendhe сарай, ангар, гараж
conorfe помещение (обычно: строение, его часть или комната) для чего-то
conorfadore мастерская
conorfaguilge кузница
conorfacudine кладовая, кладовка, хранилище
conorine комната
conorinnacalanve коридор
conorinnaure зал
conuate градатор (часть речи)
conuaite компаратив градатора (часть речи)
conuite компаратив наречия (часть речи)
conute наречие (часть речи)
conuhete обстоятельственное имя (часть речи)
conte слово (прежде всего как мыслимый знак, элемент мыслимой модели действительности)
conta словесная
conwie О) сгибать, гнуть д.; Б/О) сгибаться, гнуться
core место, пространство, территория, (связанная с чем-то, к чему-то относящаяся и чем-то ограниченная)
corralocle пруд, бассейн
corelana садовая, парковая
corelanie расти-цвести садом, парком, представлять из себя сад, парк и т.п.
corelane сад, парк
corinde защита
corindie защищать
corolxe хутор
coromxa деревенская, сельская
coromxe деревня, село
corona городская
corone город
cotuce нора
cotuccadohre шахта
cotuccadherbe пещера
cotuccaronde дупло (в дереве)
cohmua абсолютно
cuamele брюхо, нижняя сторона тела, дно (корабля, лодки и т.п.)
cuampe живот
cuawau ква
cuawe квак, кваканье
cuawie квакать
cudinie О) хранить д.; Б/О) храниться
cuelau вводное слово, которое значит, что говорящая — сама участница того, о чём говорится в предложении
cuelie участие
cuelie участвовать, принимать участие в д.
cuellole участница
cuemau вводное слово, которое значит, что говорящая считает общеизвестным то, о чём говорит
cueme нечто общеизвестное, англ. common knowledge
cuenau вводное слово, которое значит, что говорящая — очевидица (хотя видела со стороны) того, о чём говорит;
cuenie лично наблюдать, лично видеть, быть свидетелем, очевидцем (события д.)
cuennole свидетельница, очевидица
cuerau вводное слово, которое значит, что говорящая знает с чужих слов то, о чём говорит
cuerie знать с чужих слов
cule чаша, чашка
culame тарелка, блюдо
culbe ведро
culce сосуд, бак
culorbe бочка
cuma полная
cumie заполнять
cumu сполна, полностью
cumua полностью, вполне (о прилагательном или наречии)
cummora пустая
cummore пустота
cummorie О) опустошать д.; Б/О) пустеть, быть пустой
cumela полная (о теле, о фигуре)
cunabre раковина (моллюска)
cunde коробка, короб, ларь
cunande шкаф
curanye (общественное) депо, т.е. хранилище вещей, запасов, ресурсов по принципу: кто угодно, бери, что хочешь и возвращай/пополняй, когда и если сможешь
cuocle лягушка
dacamelyie приподниматься на локтях
dalmie клеить(ся)
dalmalimie склеивать(ся)
dalunve русло
dama простая
dame простота
damu просто
dammona сложная
dammone сложность
dammonu сложно
damele передняя сторона туловища
danarde рама
danye вершина, верхушка, пик, пиковая точка, топ (мачты), нок (реи), конец, кончик
danyasilme кончик пальца
daruna серьёзная
darunu серьёзно
dauctau именно
daurte крюк, крючок
daurtie цеплять на крюк, цеплять крюком; застёгивать на крючки
dedhende дрожь
dedhendie дрожать
dedherte тряска
dedhertie трясти
dedhertatouce землетрясение
deele очарование спокойной и мягкой благородно-величественной красоты
deela прекрасная своей спокойной и мягкой благородно-величественной красотой
degelie играть (об игре бликов и т.п.)
degelmie переливаться (о бликах, звуках, цветах, формах)
degilinda грациозная
degilinde грация
dela очаровательно-прекрасная
delana прелестная
delane прелесть
delanu прелестно
delanja бальная, салонная
delanje бал, симпосион, салон (у гетеры)
delahnse атэанский цветок
delenda цепная
delende цепь (и в буквальном, и в фигуральном смысле, как последовательность взаимосвязанных частей-звеньев чего угодно)
delendagele цепочка-украшение
delenza звенящая, звонкая, с интонациями звона (колокольчиков, ручья, капель и т.п.)
delenze звон
delenzie звенеть
delga блестящая, блескучая
delge блеск
delgie блестеть
delgu блестяще, с блеском
delgalincye отблеск
deligla подвижная
deligle движение, изменение формы или позы, шевеление и т.п.
deliglie двигаться, менять форму, позу, изгибаться, шевелиться и т.п.
deliglu подвижно
deliglora неподвижная
deliglore неподвижность
deliglorie быть в неподвижности, не шевелиться и т.п.
deligloru неподвижно
deluhme туфля-лодочка без каблука, балетка
dende звено
dentie стоять/лежать на (находиться на некоторой поверхности, иметь под собой опору)
deme обувь (вообще любая)
desomce каблук-танкетка
deyelfa дивная
dezilme туфли с открытыми носами и задниками-ремешками
dezilte босоножки
deziltalaeme сабо (вернее, босоножки без ремешков-задников, босоножки-шлёпанцы на каблуках)
dezogle каблук
dezuhle туфли или босоножки на каблуках
dezuhlme туфля-лодочка
dezuhlmatilde туфля из шнурков, похожие на туфли-мыльницы
diana сияющая, [вся] в сиянии
diane сияние
dianie сиять, наполнять или облекать своим сиянием (почти да не совсем синоним yavelyie)
dilalmie посещать д., ходить/ездить в/к д.
dilarya яркая
dilaryu ярко
dilena приветственная
dilenau здравствуй(те)
dilene приветствие
dilenie приветствовать
dilennamelie приветствовать телесно (здороваться за руки по атэански, соприкосновением и оглаживанием рук и тел)
dilennamellanartie приветствовать жестом издалека
dilennaultamelie приветствовать телесно (здороваться за руки по атэански, коротким соприкосновением и оглаживанием рук)
dilennona прощальная (до возможной следующей встречи, не навсегда)
dilennonau до свидания
dilennone прощание (до возможной следующей встречи, не навсегда)
dilennonie прощаться (до возможной следующей встречи, не навсегда)
divanie прикреплять, приделывать
dohra трудовая
dohre труд, работа
dohrie трудиться, работать
dugde гвоздь
duronge кол, свая
dhaleme кость
dhalemmonje скелет
dhalemmonjofre каркас
dhanse кора, кожура, скорлупа
dharinsho 8-4 = 1/4096 = (0,0001)8
dharne четвёрка
dharno четыре [предмета]
dharnomno 1/4
dharohnjo 84 = 4096 = (10000)8
dheanja песчаная
dheanje песок
dhedanje песчаник
dhemerce бетон
dhena каменная
dhene камень
dhennalocle лёд
dhennayane астероид
dhenanda сложенная из камня (или чего-то камнеподобного), вымощенная камнем (или чем-то подобным)
dhenande каменная (или кирпичная и т.п.) кладка
dhenandacalanve мостовАя, фр. pavé
dhenelane камень-самоцвет
dherbe скала
dheunde минерал
dheundagule руда
dhuhrde зуб
dhuhrdie кусать (именно зубами)
dhuhrdaurie грызть (именно зубами)
eberge рог
eceli должна (объективно, в силу внешних обстоятельств или объективных причин)
ecelie быть должной (в силу внешних обстоятельств или объективных причин)
eclo и/или
ecna альтернативная
ecne альтернатива
ecno или
ecro но
ecyo и
ecyainyo и затем, фр. puis
efmie иметь д. [своим] материалом; использовать д. как материал, средство (более простой синоним efromie)
efmuh [делая] из (в значении материала, из которого что-то делается); используя как материал, средство (более простой синоним efromuh)
efre материал, субстанция
efrie быть/служить материалом (для д.)
efradalme клей
efrajelge топливо, горючее
efraluate краска
efromie иметь д. [своим] материалом; использовать д. как материал, средство
efromuh [делая] из (в значении материала, из которого что-то делается); используя как материал, средство
efrommedhemercie бетонировать
egaronshe кисть, кисточка
eglo а (означает явную совместность при отсутствии явной взаимообусловленности)
egloro а не
egmie пользоваться д. как инструментом, орудием (более простой синоним egromie)
egmuh посредством, с помощью (более простой синоним egromuh, с более широким оттенком значения: не только именно интсрумент, но и любая вещь используемая при/для совершения действия)
egmagipte колотушка
egmagitce копалка
egmamelante сиденье, сидушка, сидюлька
egmamelumne лежанка, лежак
egmole пользовательница, англ. user
egre инструмент, орудие
egrie быть/служить инструментом, орудием [кому-то/чему-то/д.]
egradelenze звонок
egrafiane светильник, лампа, фонарь
egrafiannarodye светильник, лампа, фонарь на фонарном столбе
egratane стилос, ручка (для письма) и т.п.
egrazivinde нож, резак
egromie пользоваться д. как инструментом, орудием
egromuh посредством, с помощью
elel я
ela моя
elloyel мы
elloya наша
elana цветочная, цветущая
elane цветок
elanie цвести
elanje соцветие
elanolxe атэанский цветок, растущий на воде у берегов озёр и заводей
elanashane атэанский цветок, растущий в лесах в тени подлеска; цветы напоминают подорожник
elanse бутон
elashine атэанское растение, трава с длинными узкими листьями, похожая на пырей но выше
elende лицо
elenya стройная
eleramfe подражание
eleramfie подражать
elgie применять, пользоваться, использовать (почти синоним egromie, менее акцентирующий применение специального инструмента)
elguh соответствует предлогу, передающему инструментальное значение творительного падежа
elgome средство, орудие
elna наша/наши с тобой, наша/наши с вами, твоя и моя
elnel мы с тобой, мы с вами, ты и я
elnu по-нашему с тобой, по-нашему с вами, по-твоему-и-моему
eluxile колос
eluxilie колоситься
elye имя
elyie быть именем (кому-то, чему-то)
elyo a.k.a., она же
elyomie называться, зваться (некоторым именем)
ema своя
emee себя
emu по-своему
emara мировая
emare мир
emarracerma всемирная
emcie осуществлять появление вещи д. или признака д.;
делать, производить д. (какую-то вещь), придавать признак д.
(какой признак — дополнение, кому/чему он придается — обстоятельство адресата) (более простой синоним ercomie)
emcuh получая в результате (более простой синоним ercomuh)
emfa какая бы то ни было
emfea кто бы то и был(а)
emfe что бы то ни было
emfu как бы то ни было
emfeerma любая (какая угодно из всех)
emre неопределённо-личное местоимение, подобное французскому 'on' или эсперантскому 'oni'
enel ты
ena твоя
ennoyel вы
ennoya ваша
enora одинокая
enore одиночество
enorie быть в одиночестве
enorrone не-одиночество, чувство/состояние присутствия подруги, близкого существа
enohnda находящаяся в порядке, упорядоченная
enohnde порядок
enohndie Б/О) быть в порядке; О) приводить в порядок, упорядочивать д.
enohndu в порядке, упорядоченно
enohndona хаотическая, хаотичная
enohndone хаос, как даже не просто отсутствие порядка, а состояние принципиально несовместимое с порядком, исключающее упорядочивание
enohndonie Б/О) быть в хаосе; О) хаотизировать д.
enohndonu хаотически, хаотично
enohndora беспорядочная
enohndore беспорядок
enohndorie Б/О) быть в беспорядке; О) приводить в беспорядок, разупорядочивать д.
enohndoru беспорядочно
enyu сразу, тотчас же
epela возможная
epele возможность
epeli может, способна (объективно - в том смысле, что в состоянии сделать)
epelie мочь, быть в состоянии, быть способной
epelu возможно
epellealanfa могущая лететь
epelmeconwolma гибкая, такая, которую можно гнуть
epellefolma зрячая, способная видеть
epellefolmolma видимая
epellesulletannolma читабельная
epellerusilya вёрткая
epelloamta возможностная (относящаяся к возможностям, к вопросу о возможностям и т.п.)
erel она
era её
erroyel они
erroya их
erce продукт, результат
ercie быть продуктом, результатом д. (чего-то, чьего-то действия);
получаться [в результате чего-то(д.), чьего-то(д.) действия]
(подлежащее — качество/продукт; дополнение — действие/деятель)
ercacane строение
ercadohra искусственная, рукотворная
ercalerma искусственная, фр. artificielle (в отличие от слова ercadohra подразумевается творческий характер искусственности)
ercanonve вывод (сделанный в результате логических умозаключений, рассуждений)
ercatane надпись
ercatanarga- -грамма
ercatanarge записывать, фиксировать на носителе, снимать (делать съёмку чего-то), регистрировать, фр. enregistrer
ercatelense рисунок, картина (специально нарисованная) (не совсем синоним telensoerсe)
ercasilirge царапина
erciatanargafolme фотография, фотоснимок, видеозапись (обычно это значение подразумевается по умолчанию)
erciatanargafolmaiste фотография, фотоснимок, видеозапись
erciatanargafolmaisse видеозапись, (отснятая)кино(съёмка)
erciatanargasaemfe фонограмма, аудиозапись
ercianonveilye прогноз (как результат прогнозирования)
ercomie осуществлять появление вещи д. или признака д.;
делать, производить д. (какую-то вещь), придавать признак д.
(какой признак — дополнение, кому/чему он придается — обстоятельство адресата)
ercomuh получая в результате
ercommaemie делаться д. (чем-то/каким-то),
становиться д. (чем-то/каким-то) в результате своего действия
ercommalerie мастерить, умело, мастерски изготавливать д.
ercommedhenandie класть (каменную и т.п. кладку), выкладывать (камнем, из камня и т.п.), мостить
ercommeeroncie плодоносить
ercommefemie ткать
ercommeladie чистить, очищать, делать чистой
ercommeladdalocie мыть (любой жидкостью)
ercommeladdaloclie мыть (водой)
ercommeladdaloclefemie стирать (о стирке чего-то тряпочного в воде)
ercommeladdonie грязнить, загрязнять, пачкать, марать
ercommeluatie красить
ercommemelie воплощать
ercommemellonie развоплощать
ercommerendhie изготавливать
ercommetesandie чертить
ercommezeldie заострять(ся), обострять(ся)
ercommezeldomnie затуплять(ся), тупить(ся)
ercommieconjagisie программировать
erla какая
erlea кто
erle что
erlu как
erlaemfa какая бы ни
erlaemfea кто бы ни
erlaemfe что бы ни
erlaemfu как бы ни
erlanfa какая-то
erlanfea кто-то
erlanfe что-то
erlanfu как-то
erlora никакая
erlorea никто
erlore ничто
erloru никак
erlosa какая?
erlosea кто?
erlose что?
erlosu как?
erma всякая
ermea все
erme всё
ermu всяко
ermua всяко, всячески
ermaela каждая (каждая в отдельности, каждая из всех)
ermonje все (из совокупности, из нескольких имеемых в виду)
erna такая
ernea та
erne то
ernu так
ernanda [вот] этакая
ernandea [вот] эта
ernande [вот] это
ernandu [вот] этак
ernarda [вон] такая
ernardea [вон] та
ernarde [вон] то
ernardu [вон] так
ernona другая
ernonu по-другому
eronca плодовая
eronce плод дерева или иного растения
eroncanuhlye ягода
erte вид (в т.ч. биологический вид), разновидность, тип
ertaconte часть речи
esuh по (выражает направленность, не выходящую за пределы некоторой области)
esanxuh по(нижней поверхности)
esarxuh по-под
esanyuh по(верхней поверхности)
esaryuh по-над
esemelju сложив ладонь с ладонью перед лицом или немного ниже («молитвенным» жестом)
-esildw- видо-временной суффикс, означающий краткость и разовость некторого действия ранее, до момента, о котором идёт речь
-esildy- видо-временной суффикс, означающий краткость и разовость некторого действия после момента, о котором идёт речь
-esild- видо-временной суффикс, означающий краткость и разовость некторого действия одновременно, тот в момент, о котором идёт речь
-esilw- видо-временной суффикс, означающий краткость и разовость некторого действия в прошлом, до момента речи
-esily- видо-временной суффикс, означающий краткость и разовость некторого действия в будущем, после момента речи
-esil- видо-временной суффикс, означающий краткость и разовость некторого действия в момент речи
-esindw- видо-временной суффикс, означающий краткость и разовость некторого действия до, непосредственно перед моментом, о котором идёт речь
-esindy- видо-временной суффикс, означающий краткость и разовость некторого действия затем, сразу после момента, о котором идёт речь
-esinw- видо-временной суффикс, означающий краткость и разовость некторого действия в прошлом, непосредственно перед моментом речи
-esiny- видо-временной суффикс, означающий краткость и разовость некторого действия в будущем, сразу после момента речи
-esirdw- видо-временной суффикс, означающий краткость и разовость некторого действия прежде, за некоторое время до момента, о котором идёт речь
-esirdy- видо-временной суффикс, означающий краткость и разовость некторого действия потом, спустя некоторое время после момента, о котором идёт речь
-esirw- видо-временной суффикс, означающий краткость и разовость некторого действия в прошлом, за некоторое время до момента речи
-esiry- видо-временной суффикс, означающий краткость и разовость некторого действия в будущем, спустя некоторое время после момента речи
esluh по-внутри
eta маленькая-хорошенькая-прелестная-милая
eteli (мне/тебе/ей) следовало бы
evuhra вдохновенно-воодушевлённая
evuhre вдохновенно-воодушевлённое чувство, состояние («только радость впереди»)
evuhrie испытывать/вселять вдохновенно-воодушевлённое чувство, состояние
evuhru вдохновенно-воодушевлённо
evuhrrona тоскливая
evuhrrone тоска
evuhrroni тосковать, вселять тоску
evuhrronu тоскливо
evuhrrora скучная
evuhrrore скука
evuhrrori скучать, навевать скуку
evuhrroru скучно
ewa сквозная
ewuh сквозь, (насквозь) через
ewaryuh через (поверху и над предметом)
ewanyuh через (поверху предмета)
ewwafiana прозрачная
-ewildw- видо-временной суффикс, означающий продолженность, протекание некторого действия ранее, до момента, о котором идёт речь
-ewildy- видо-временной суффикс, означающий продолженность, протекание некторого действия после момента, о котором идёт речь
-ewild- видо-временной суффикс, означающий продолженность, протекание некторого действия одновременно, тот в момент, о котором идёт речь
-ewilw- видо-временной суффикс, означающий продолженность, протекание некторого действия в прошлом, до момента речи
-ewily- видо-временной суффикс, означающий продолженность, протекание некторого действия в будущем, после момента речи
-ewil- видо-временной суффикс, означающий продолженность, протекание некторого действия в момент речи
-ewindw- видо-временной суффикс, означающий продолженность, протекание некторого действия до, непосредственно перед моментом, о котором идёт речь
-ewindy- видо-временной суффикс, означающий продолженность, протекание некторого действия затем, сразу после момента, о котором идёт речь
-ewinw- видо-временной суффикс, означающий продолженность, протекание некторого действия в прошлом, непосредственно перед моментом речи
-ewiny- видо-временной суффикс, означающий продолженность, протекание некторого действия в будущем, сразу после момента речи
-ewirdw- видо-временной суффикс, означающий продолженность, протекание некторого действия прежде, за некоторое время до момента, о котором идёт речь
-ewirdy- видо-временной суффикс, означающий продолженность, протекание некторого действия потом, спустя некоторое время после момента, о котором идёт речь
-ewirw- видо-временной суффикс, означающий продолженность, протекание некторого действия в прошлом, за некоторое время до момента речи
-ewiry- видо-временной суффикс, означающий продолженность, протекание некторого действия в будущем, спустя некоторое время после момента речи
ewruh мимо
ewmuh через, сквозь некоторое пространство между некоторыми местами или предметами
eya восклицательная
eyau !, частица, выражающая выражение восклицания, восклицательность говоримого
eye восклицание
eyie восклицать
faale развлечение
faalie Б/О) развлекаться; О) развлекать д.
fabya удивительная
fabye удивление
fabyie удивлять
fabyu удивительно
fabyomie удивляться, быть удивлённой
faesfa воздушная
faesfe воздух
faluh из, -ская (обозначает происхождение)
falane надежда
falanie Б/О) надеяться; О) надеяться на д.
falannolme надежда (предмет надежд)
falannora безнадёжная
falannore безнадёжность
falisfe погода
falisfalannuhone ненастье
-favl- пере- (из одного в другое)
favlie переделывать(ся), переиначивать(ся), переменять(ся) (не о смене места в пространстве, которая обозначается морфемой -ewm- )
famuhrfie мечтать
famuhrfe мечта
famuhrfu мечтательно
famuhrfolme мечта (как предмет мечтания)
fane лист (бумаги, металла и т.п. — что-то ровное, тонкое, плоское)
fannonje стопка (листов)
fanaltie гадать
fanaltu наугад
fanaltalercie (правильно) угадывать, (верно) догадываться
fanaltolme догадка
fanaltalercolme правильная догадка
fanana плоская (т.е. имеющая относительно малую толщину или высоту)
fanarane бабочка
fande плоскость (в геометрическом смысле)
fanshe поверхность (в геометрическом смысле)
farabya пёстрая
farabye пестрота
farabyie пестреть, пестрить
farabyona однотонная, одноцветная
farba странная
farbu странно
farfe фр.flocon
farimya приключенческая
farimye приключение
farimyie испытывать приключение, попадать в приключение
fatie махать
fattaurie размахивать
fauhrsa загадочная
fauhrse загадка
feane эхо
feanie отражать эхо
feannefevele отражение чувств, эмоциональное эхо
fecme мешок
fecmafeleme карман
fecmaforanxe наволочка
fecmamelade рюкзак
fecmamelye сумка
fecmamelyaule сумочка, ридикюль
felanshe грива/волосы
feleme одежда
felemie Б/О) служить одеждой;
О) служить одеждой (кому-то: д.), облекать (собою кого-то: д.)
felemmomie носить д. (как одежду), одеваться [в] д.
felemmoma одетая
felemmommona раздетая (в отличие от felemmommora в этом слове подчёркивается избавленность от одежды, специальность обнажения)
felemmommonie быть/ходить раздетой
felemmommora неодетая
felemmommorie быть неодетой, быть без одежды
felme плотно облегающая одежда
felmaavame лифчик, бюстгальтер
felmaaxxeavame высокие (под грудь) колготки (которые лемле обычно носят в сочетании с платьем из лент или тонким прозрачным платьем с высокой «ампирной» талией)
felmadamele закрытый (цельный) купальник, оставляющий открытой спину
felmadamellatiarne купальник, в виде V-образно раздвоенной полоски ткани, облегающей лоно и выше пояса двумя лентами вертикально продолжающейся до грудей или до шеи
felmamelve чулки
felmamelye длинные перчатки
felmamerelve гольфы
felmamerilye перчатки длинной до локтей
felmaromele закрытый (цельный) купальник
felmaromonve трусики, плавки
felmasileme купальник-бикини
felmiasilemmoferne купальник-бикини из 3 лоскутков, облегающих груди и лоно (сзади только бретельки)
felmiasilemmodharne купальник-бикини из 4 лоскутков, облегающих груди, лоно и зад
felmasileste купальник-бикини из (обычно 3) маленьких узких лоскутков на бретельках
fema матерчатая, тряпочная
feme ткань, материал
femmafexeme парусина
femane лоскут
femannafoaramxe простыня
femannafoaramxaaye одеяло
femannapalumne простыня, покрывало, вообще то, чем застилается кровать
femacande занавес
femacandie занавешивать
femacandacanwe оконная занавеска, штора
femulfe тонкий эластичный и прозрачный трикотаж
femuhlme собирательное название для украшений тела из лоскутков тонкой эластичной (обычно полупрозрачной и яркой) ткани,
соединённых шнурками, облегающих самые эротические места на теле (лоно, груди)
femuhlmiasilemmoferne почти синоним felmiasilemmoferne, но подразумевается малость и тонкость лоскутков
femuhlmiasilemmodharne почти синоним felmiasilemmodharne, но подразумевается малость и тонкость лоскутков и то, что на боках тела лишь бретельки
femuhlmasileste почти синоним felmasileste, но подразумевается малость и тонкость лоскутков
femuhlmasilestaifye бикини из 3 маленьких узких (как ивовый лист) вертикальных лоскутков на бретельках
femuhlmasilestaifle бикини из 3 маленьких узких (как ивовый лист) лоскутков на бретельках, причём лоскутки, облегающие груди, расположены горизонтально
ferarye тент
feramalye оборка
ferinsho 8-3 = 1/512 = (0,001)8
ferme свободно накидываемая одежда (типа плащей, накидок, а также свободных юбок)
fermaanye плащ, накидка
fermaaxxeavame платье, начинающееся под грудью (а грудь и плечи оставляющее открытым)
fermamele платье (свободное)
fermamelve юбка
fermaromele платье (очень короткое мини, без рукавов)
fermaromonve мини-юбка (очень короткая)
fermashalfe наряд-украшение в виде веероподобной конструкции из больших искусственных перьев позади тела, наподобие перьев в нарядах танцовщиц земных кабаре
fermatialfe платье из лент
fermayamele шаль
ferne тройка
ferno три [предмета]
fernomno 1/3
feronshe зонт
ferohnjo 83 = 512 = (1000)8
fetilmie шить
fetilmonie пороть, распарывать (сшитое)
fetisalwa кружевная
fetisalwe кружево
fevele душевное состояние, совокупность эмоционального состояния и самочувствие, и все испытываемые (к чему бы то ни было) чувства и эмоциональные отношения
fevelie чувствовать себя (в эмоциональном смысле), относиться (испытывать чувства) к кому-то/чему-то
fevellalime сочувствие, сопереживание
fevellalimie сочувствовать, сопереживать
fexema парусная
fexeme парус
fialanxe вид атэанских цветов с люминесцирующими цветками
fiana светлая (полная света, обильно освещённая, сильно светящая)
fianie Б/О) светить; О) освещать д.
fiane свет
fianu светло
fiannaafie высвечивать
fiannaewie просвечивать
fiannalincye отсвет
fiannawiromne полусвет
fiannayalina солнечная (о погоде и т.п.)
fiannoamta световая
fialwa мимолётная, ускользающая
fialwie ускользать, утекать, убегать, ускользающе исчезать
fialwu мимолётно, ускользающе
filamfa прогулочная
filamfe прогулка
filamfie гулять, прогуливаться
finie собираться, намереваться
fiyalye излучение, радиация (в самом общем смысле)
foama бирюзовая
foaramxa постельная
foaramxe постель
foarfa облачная
foarfe облако
foarfie покрываться облаками, быть облачным (о небе, погоде)
foarfajoyarbe грозовое облако, грозовая туча
foarfashanure туча (тёмная, мрачная)
folarme горизонт
folde пятно
folemwa прозрачная
folemwoma мутная, туманная, малопрозрачная
folemwora непрозрачная
folmie видеть
folmolme вид (то, что видимо, что предстаёт взору)
folmomie виднеться, быть видимой
foloca пенная, пенистая
foloce пена
folocie пениться
fona синяя
fonie Б/О) синеть, быть синей; О) синить д., делать д. синей
fonnajwie Б/О) синеть, делаться более синей; О) синить д., делать д. более синей
fonala голубая
fonalina лазурная
fonalya ярко-насыщенно-голубая
fonefya фиолетовая
fonunda густо-тёмносиняя
forafxe атэанское дерево, обычно невысокое, развесистое, с кроной, по форме напоминающей кучевое облако
foranxe подушка
forelane атэанское растение, напоминающее болиголов или высокий крупный укроп, цветёт белыми широкими зонтичными цветами
forne куча
fuaftie колыхаться (легко и воздушно), порхать, развеваться (на ветру и т.п.)
gaelmie потягиваться (спросонья, после долгой неподвижности и т.п.)
gaeslie О) тянуть (о растяжении, а не притягивании), растягивать д.; Б/О) тянуться, растягиваться
gaevelmie проводить пальцем под краем обтягивающей или бретелькой одёжки, натягивая, расправляя её.
gafe тяга (воздействие, приложенное непосредственно к предмету, который тянут)
gafie тянуть (но не в смысле "растягивать")
gafalcie собирать (ягоды, плоды, урожай и т.п.)
gafilanshe волочить, передвигать волоком
gafilanshu волоком
gaffastie дёргать
gaffavaernie растягивать (обычно о растягивании разных предметов, в отличие от gaeslie, означающего растяжение чего-то одного целого
gafelmie поддёргивать пальцем край или бретельку обтягивающей одёжки
gafermie разводить в стороны края юбки (как при реверансе)
gaflie брать, извлекать, доставать (что-то: д.) (откуда-то)
gaflasuawie вспоминать (почти синоним слова affesuawie, но означающий вспоминание как специальный акт)
garifna привлекательная, притягательная
garifne притяжение, влечение, тяга
garifnie притягивать, привлекать, влечь
galana ночная
galane ночь
galanu ночью
galina утренняя
galine утро
galinu утром
gahlva тягучая (о движениях, теле), эластично-упругая (о ткани и т.п.)
gahlvie тянуться, вытягиваться (о движениях, теле, также о ткани)
gahlvu тягуче (о движениях, теле), эластично-упруго (о ткани и т.п.)
gedelga стальная
gedelge сталь
gele украшение, предмет бижутерии (как правило — из металла, камня и т.п.)
gelilmie вести, влечь (с собой, за собой)
giane сутки
giannailu сегодня
giannainwu вчера
giannainyu завтра
gilana вечерняя
gilane вечер
gilanu вечером
gilavrie гнать
gilavriaivlonie прогонять
gilavravaernie разгонять (прочь или во все стороны)
gilavravuhrnie сгонять (в кучу и т.п.)
gilde игла, иголка
gildafetilme игла, иголка (швейная)
gilina дневная
giline день
gilinu днём
gilivlie сажать, водружать, всаживать
gilivlolme насаждение (одно посаженное растение и т.п.)
gilivlolmonje плантация
gimane давление
gimanie давить ([на] д.)
gipe удар
gipie ударять
gippamelgie пинать
gipte стук
giptie стучать
gire воздействие
girie (воз)действовать (на д.)
girdie включать (англ. to turn on)
girdonie выключать (англ. to turn off)
girenxa аварийная
girenxe авария
girenxie терпеть аварию, попадать в аварию
girenxaurna катастрофическая
girenxaurne катастрофа
girenxaurnie терпеть катастрофу
girenxaurnu катастрофически
girjie рвать
girjavaernie разрывать
girxie ломать
girxonie чинить, ремонтировать
gisie совершать д., осуществлять д., делать (некое дело)
gisindie заниматься (делом/занятием д.)
gisindolme дело, занятие
gitcie копать
giulge ковать
give пихающее, толкающее воздействие/усилие
givie пихать, толкать
givvaaflie выталкивать
givvaafie отталкивать
givvaewie проталкивать
givvaiste толчок
givvaivie заталкивать, вталкивать
givvavaernie расталкивать
givanie надевать
givannonie снимать (что-то надетое)
givlie класть, помещать (что-то: д.) (где-то)
givlalimie складывать (вещи (д.) в одно место), составлять
givlemeljie находить положение рукам, пристраивать, помещать руки
givlemeljacamelvu положив руки на колени
givlemeljaavamu обхватив руками (ладонями) груди
givlonie убирать, удалаять (что-то: д.) (откуда-то)
givliattonie перемещать
givlasuawie запоминать (почти синоним слова ivvesuawie, но означающий запоминание как специальный акт)
givlalastie размещать, помещать, пристраивать д. (в какое-то место)
givyie поднимать
givyonie опускать, спускать (вниз)
gualfe алюминий
gualfavarde дюралюминий, дюраль
gula металлическая
gule металл
gulga железная
gulge железо
gulolxa серебряная
gulolxe серебро
gulxa оловянная
gulxe олово
gurila золотая
gurile золото
gurle медная
gurle медь
ifa продольная
ifu вдоль
ifuh вдоль (чего-то)
ifca поперечная
ifcu поперёк
ifcuh поперёк (чего-то)
ifla горизонтальная
ifle горизонталь
iflu горизонтально
ifluh горизонтально вдоль (чего-то)
ifya вертикальная
ifye вертикаль
ifyu вертикально
ifyuh вертикально вдоль (чего-то)
-il- суффикс, выражающий одновременность с моментом речи (настоящее время)
ila нынешняя
ile настоящее (время)
ilu сейчас
ilanve путь
ilame (пере)движение
ilamie идти, передвигаться
ilammaafie уходить (от/из)
ilammaafanxie выходить из-под (нижней стороны)
ilammaafarcie выходить из-за
ilammaaflie выходить (из)
ilammaafnie отходить от
ilammaafyie нисходить, спускаться сверху
ilammaewie проходить сквозь,через
ilammaivie приходить (к/в)
ilammaivanclie подходить к(сбоку)
ilammaivlie входить (в)
ilammaivnie подходить к
ilammaivyie восходить, подниматься вверх
ilammaivxie нисходить, опускаться вниз
ilammarenge езда (точнее: передвижение на любого рода машине, в т.ч. корабле или летательном аппарате)
ilammarengie ехать (точнее: передвигаться на любого рода машине, в т.ч. корабле или летательном аппарате)
ilarie нести, носить
ilarraafie уносить
ilarraafnie относить
ilarraewmi переносить (между, от одного к другому)
ilarraivie приносить
ilarnie лезть, лазать (перемещаться, преодолевая препятствия или неудобства)
ilarnaaflie вылазить, вылезать из...
ilarnaewie пролазить, пролезать через, сквозь...
ilarnaivlie влазить, влезать, залазить в...
ilarnaivnie влазить, влезать, залазить на...
ilarumlie Б/О) катиться; О) катить д.
ildwu раньше, до того времени
-ildw- суффикс, выражающий предшествование моменту, о котором идёт речь
-ildy- суффикс, выражающий следование за моментом, о котором идёт речь
ildyu позже, после того времени
-ild- суффикс, выражающий одновременность с моментом, о котором идёт речь
ildu одновременно, в то время, в тот момент
ildiericroru пока
iliahnvie ластиться (мысленно или действием), стремиться/тянуться (мысленно или действием) к кому-то с любовной лаской
inetie встречать
ilma изменчивая, переменная
ilmi изменяться, меняться, изменять (что-то), менять (что-то)
ilonga летняя
ilonge лето
ilte раз, фр. fois
intaalluhernu в первый раз
iltaermu каждый раз, всякий раз
iltaernu в/на этот раз
iltaernuhonu в другой раз
iltanfu однажды, как-то раз
iltatu в тот же раз
iltattonu в другой (иной) раз
iltarna одноразовая, однократная
iltarnu один раз, однократно
iltaynu единожды, один-единственный раз
iltayormu ещё раз
iltofernu трижды, три раза
iltowirnu дважды, два раза
iltoyya многократная, многоразовая
iltoyyu многократно, многоразово
-ilw- суффикс, выражающий предшествование моменту речи (прошедшее время)
ilwa прошлая
ilwe прошлое
ilwu в прошлом
-ily- суффикс, выражающий следование за моментом речи (будущее время)
ilya будущая
ilye будущее
ilyu в будущем
ima постоянная, статичная, константная
imi быть, оставаться неизменной, постоянной
imirle жизненные силы, энергия (в переносном, т.е. не физическом смысле)
ina долгая, продолжительная по времени
ine длительность, продолжительность по времени
inie длиться, продолжаться по/во времени
inu долго, продолжительно по времени
-indw- суффикс, выражающий непосредственное предшествовавние моменту, о котором идёт речь
-indy- суффикс, выражающий непосредственное следование за моментом, о котором идёт речь
ineclolme обретение (нечто обретённое)
inecle обретение (событие)
ineclie обретать
ineclonnolme утрата (нечто утраченное)
ineclone утрата (событие)
ineclonie утрачивать
ineltolme находка (нечто найденное)
inelte находка (событие)
ineltie находить
ineltonnolme потеря (нечто потерянное)
ineltone потеря (событие)
ineltonie терять
innomna краткая, кратковременная
innomnu кратко, кратковременно
innomra недолгая
innomru недолго
intau да[сделается, произойдёт], ну (выражение побуждения)
intie побуждать, подталкивать, толкать [к чему-то], провоцировать
interenge команда (машине сделать что-то)
interengie командовать, давать команду машине сделать что-то
inwe то время(момент или период), которое предшествовало настоящему моменту, непосредственное (только что)прошлое
inwu только что (о времени)
-inw- суффикс, выражающий непосредственное предшествовавние моменту речи
-iny- суффикс, выражающий непосредственное следование за моментом речи
inye то время(момент или период), которое наступит вслед за настоящим моментом, непосредственное будущее
inza частая
inzu часто
inzomna редкая
inzomnu редко
inzomra нечастая
inzomru нечасто
ira отдалённая по/во времени
ire дистанция, отдалённость во/по времени
irie отстоять по/во времени (от некоторого момента)
iru далеко по времени
irrailwa давняя
irrailwe давность
irrailwu давно
-irdw- суффикс, выражающий отдалённое предшествование моменту, о котором идёт речь
-irdy- суффикс, выражающий отдалённое следование за моментом, о котором идёт речь
-irw- суффикс, выражающий отдалённое предшествование моменту речи (прошедшее время)
irwa прошлая (имеется в виду отстоящее во времени прошлом), минувшая
irwe отстоящее во времени прошлое, минувшее
irwasinya древняя
irwasinye древность
irwu в отстоящем во времени прошлом
-iry- суффикс, выражающий отдалённое следование за моментом речи (будущее время)
isc- префикс, выражающий завершённость действия
iscie- завершать(ся), заканчивать(ся) (подразумевается, что с каким-то результатом действия, процесса)
iscecudinie сохраниться (пробыв какое-то время на хранении)
isceudincie сохраниться (к какому-то моменту пробыть и остаться как есть, без изменений)
isp- префикс, выражающий предстоящий характер действия, его предначальное, готовое начаться состояние
ispecudinie сохранять, помещать/оставлять на хранение
ist- префикс, выражающий разовую краткость-моментальность действия
isteeyie воскликнуть
istegimanie надавить, нажать ([на] д.)
istefate взмах
istefatie взмахнуть
istemuilondi кивнуть головой (сделать один короткий кивок)
iscevezgie успеть
iss- префикс, выражающий нахождение действия в процессе его протекания, перетекания из прошлого в будущее через данный момент времени
issie продолжать(ся); длиться (вообще)
issalasie продолжать(ся); длиться, простираться(о чём-то в пространстве, линии и т.п.)
issalisie продолжать(ся); длиться, идти (о периоде времени)
isy- префикс, выражающий итеративность, повторяемость действия
isty- префикс, выражающий спорадичность действия
istya спорадическая
istyu спорадически
isw- — префикс, выражающий,что действие началось и продолжается, развивается (в импульсе, порыве начала действия)
ips- префикс, означающий, что происходит начало действия
ipsa начальная
ipse начало
ipsie начинать(ся) (вообще)
ipsu сначала, поначалу
ipsalase начало, край от которого начинается (что-то в пространстве, на линии и т.п.)
ipsalasie начинаться (о месте в пространстве, линии и т.п.), расстилаться (отсюда)
ipsalise начало (что-то во времени)
ipsalisie начинаться (о периоде времени); наступать (о времени суток и т.п.)
ipseisc- префикс, означающий состоявшееся начало действия (действие только что началось)
ipsone конец
ipsonie кончать(ся), заканчивать(ся)
ipsonnalase конец, край (чего-то в пространстве, на линии и т.п.)
ipsonnalasie заканчиваться, кончаться (о месте в пространстве, линии и т.п.)
ipsonnalise конец, окончание (чего-то во времени)
ipsonnalisie заканчиваться, кончаться (о чём-то во времени)
ipsonnayotie заканчиваться, кончаться (о количестве чего-то)
ivuh выражает входно-местную, аллативную направленность (в, к (в значении английского 'into'))
ivvelassaernu туда
ivvanu обратно
ivvesuawie запоминать (почти синоним слова givvasuawie, но означающий непроизвольное, само собой получившееся запечатление чего-то памятью)
ivvesulvie засыпАть, усыплять
ivacuh назад
ivacluh вбок
ivacnuh налево
ivacruh направо
ivancluh к(сбоку)
ivanyuh на(поверхность), англ. onto
ivaxuh вниз
ivelfa взлётная
ivelfe взлёт
ivelfie взлетать, совершать взлёт
-ivildw- видо-временной суффикс, означающий завершённость, совершённость некторого действия ранее, до момента, о котором идёт речь
-ivildy- видо-временной суффикс, означающий завершённость, совершённость некторого действия после момента, о котором идёт речь
-ivild- видо-временной суффикс, означающий завершённость, совершённость некторого действия одновременно, тот в момент, о котором идёт речь
-ivilw- видо-временной суффикс, означающий завершённость, совершённость некторого действия в прошлом, до момента речи
-ivily- видо-временной суффикс, означающий завершённость, совершённость некторого действия в будущем, после момента речи
-ivil- видо-временной суффикс, означающий завершённость, совершённость некторого действия в момент речи
ivilonga весенняя
ivilonge весна, межсезонье перехода атэанской зимы в лето
-ivindw- видо-временной суффикс, означающий завершённость, совершённость некторого действия до, непосредственно перед моментом, о котором идёт речь
-ivindy- видо-временной суффикс, означающий завершённость, совершённость некторого действия затем, сразу после момента, о котором идёт речь
-ivinw- видо-временной суффикс, означающий завершённость, совершённость некторого действия в прошлом, непосредственно перед моментом речи
-iviny- видо-временной суффикс, означающий завершённость, совершённость некторого действия в будущем, сразу после момента речи
-ivirdw- видо-временной суффикс, означающий завершённость, совершённость некторого действия прежде, за некоторое время до момента, о котором идёт речь
-ivirdy- видо-временной суффикс, означающий завершённость, совершённость некторого действия потом, спустя некоторое время после момента, о котором идёт речь
-ivirw- видо-временной суффикс, означающий завершённость, совершённость некторого действия в прошлом, за некоторое время до момента речи
-iviry- видо-временной суффикс, означающий завершённость, совершённость некторого действия в будущем, спустя некоторое время после момента речи
ivluh в (в значении английского 'into'), вовнутрь
ivnuh к
ivguh вперёд
ivyuh вверх
iza быстрая
ize быстрота
izie действовать или делать что-то быстро, в быстром темпе
izu быстро
izzomna медленная, медлительная
izzomne медлительность
izzomnie действовать или делать что-то медленно, медлительно, в медленном темпе
izzomnu медленно
jalame наслаждение
jalamie Б/О) наслаждаться (чем-то: ovvonuh что-то или uh что-то) О) услаждать, приносить наслаждение д.
jaline заря
jaoryа изобильная, обильная
jaorye изобилие, обилие
jaoryie Б/О) изобиловать, иметься/встречаться в (из)обилии; О) создавать/устраивать изобилие д., населять, наполнять что-то/где-то обильным количеством д.
jaoryu изобильно, обильно
jarda мощная
jarde мощь
jardamela мощная (о телосложении и физической силе)
javilye радуга
jahlelane атэанский цветок, похожий на розу
jaulja сладкая
jaushanxe атэанское травянистое растение, похожее на землянику
jeacla тёплая
jeacle тепло, теплота
jeaclie греть, обогревать, согревать
jeaclu тепло
jeacloamta тепловая
jeaclomne холод
jeaclomnie холодить, охлаждать
jeaclomna холодная
jeaclomnu холодно
jeaclomnaula прохладная
jeaclomnaule прохлада
jeaclomnaulie прохлаждать
jeaclomnaulu прохладно
jeaclomnaura морозная
jeaclomnaure мороз
jeaclomnaurie морозить
jeaclomnauru морозно
jeacorba знойная, жаркая
jeacorbe зной, жара, пекло
jealfa розовая
jealoce таяние (льда и т.п.), плавление
jealocie Б/О) плавиться, расплавляться, растапливаться, таять (о льде и т.п.);О) плавить, расплавлять, растапливать д.
jeahme трепет эротического предощущения, ожидания
jebye вспышка
jebyie вспыхивать
jefelga плазменная
jefelge плазма
jejerte гроздь
jelera праздничная
jelere праздник
jelerie праздновать, веселиться-развлекаться на празднике
jelga огненная
jelge огонь
jelgie гореть, жечь
jelgasinwie догорать
jelgasinie сгорать
jelgasinyie перегорать
jelahnsha эротически-томная, почти синоним слова luna, но с особым акцентом на эротизме, чувственности, жалении
jelahnshe мягкое эротическое томление
jeleajmie томиться-изнывать от эротического желания
jelme состояние эротического наслаждения у лемле
jeumxe густое тепло (такое, как тепло тихого вечера после жаркого дня)
jere энергия
jerarma алая (светлее, чем jorma)
jerila оранжевая
jezela кокетливая
jezelie кокетничать
jezele кокетство
jezelu кокетливо
jezellole кокетка
jezerba выпендрёжная
jezerbe выпендрёж
jezerbie выбражать, выпендриваться
jira рыжая
jivlie влиять
jivle влияние
joanjie (многократно) ветвиться, разветвляться
joigla магнитная
joigle магнит
joiglie магнитить
joima электрическая
joime электричество
joimfe радио
jorba сильная (о физической силе)
jorbe сила
jorbu сильно, с силой (в смысле физической силы, силы воздействия)
jorbomna слабая
jorbomnu слабо
jorma красная
jormie Б/О) краснеть, быть красной; О) краснить д., делать д. красной
jormajwie Б/О) краснеть, делаться более белой; О) краснить д., делать д. более красной
joronele атэанский цветок, похожий на пион формой кустов и цветов, обычно цветки ярко-алые, бордовые или фиолетовые
joye искорка, искринка, блик, огонёк (мерцающий, вспыхивающе-гаснущий)
joyie искриться, мерцать маленькой искоркой
joyje искра
joyje искрить, вспыхивать искрой
joyarbe молния
joyarbie сверкать, бить, вспыхивать (о вспышке молнии)
joyarbonje гроза (как атмосферное явление)
johlohrba дорогая, драгоценная
johlohrbu дорого, драгоценно
jurinsho 8-6 = 1/262144 = (0,000001)8
jurne шестёрка
jurno шесть [предметов]
jurnomno 1/6
jurohnjo 86 = 262144 = (1000000)8
juhilwe бег
juhilwie бежать
juhilwu бегом
juhilwaafie убегать (от)
juhilwaaflie выбегать (из)
juhilwajwe разбег (о разгоне при беге)
juhilwajwie разбегаться (о разгоне при беге)
juhilwavaerne разбег (в разные стороны)
juhilwavaernie разбегаться (в разные стороны)
juhilwavuhrnie сбегаться (в одно место)
juhilwayaltie бежать вприпрыжку
lace сторона
laccayalme сторона света (буквально: сторона планеты)
laccorna односторонняя
laccowirna двусторонняя
laccoya многосторонняя
lacalana южная
lacalane юг
lacalinfa восточная
lacalinfe восток
lacilanva западная
lacilanve запад
lacilina северная
laciline север
lada чистая
laddona грязная
laddone грязь
laede атэанский цветок, напоминающий кувшинку или лотос
laelanwe украшение, декор
laelanwie украшать (украшениями и т.п.), декорировать
laema свободная
laeme свобода
laemie быть свободной, освобождать
laemu свободно
lairma добрая-великодушная, щедрая в своей доброте, фр. généreuse
lairme щедрая великодушная доброта, обильное дарение чего-то доброго, фр. générosité
lairmie щедро и великодушно дарить что-то доброе, хорошее; проявлять великодушную доборту
lale нравленье, удовольствие от своей привлекательности
lalie нравиться (в смысле личной притягательности, т.е. располагать к себе и быть привлекательной для другой лемле)
lalina прекрасная
lalfa плавучая, всплывучая (в архимедовском смысле прежде всего — проявляющая способность/тенденцию всплывать, плыть на поверхности)
lalonde лоб
lalonse висок
lalonxe надбровные дуги, нижний край лба
lame удовольствие
lamie Б/О) испытывать удовольствие; О) доставлять удовольствие д.
lammone страдание
lammonie Б/О) страдать; О) причинять страдание д.
lammonnamele боль
lammonnamelie болеть
lamirna лечебная, целительная
lamirne лечение, улучшение физического состояние
lamirnie лечить, улучшать физическое состояние
lana хорошая
lane благо, нечто хорошее
lanu хорошо
lannajwe улучшение
lannajwie Б/О) улучшаться, становиться лучше; О) улучшать д., делать д. более хорошей
lannona плохая
lannone дрянь, нечто плохое
lannonu плохо
lannonnajwe ухудшение
lannonnajwie Б/О) ухудшаться, становиться хуже; О) ухудшать д., делать д. хуже
lanarane стрекоза
lansa полезная
lanse польза
lansie приносит пользу, быть полезной
lansu полезно
lansona вредная
lansone вред
lansonu вредно
lansonie вредить
lansonnora безвредная
lansora бесполезная
lansoru бесполезно
lanuma милосердная
lanume милосердие
lanwa красивая
lanwe красота
lanwie О) украшать д.; Б/О)быть красивой; красоваться
lanwu красиво
lanwaanemela нарядная
larime язык
larimie изъясняться (на некотором языке), говорить/владеть (некоторым языком)
larme речь
larmie говорить
larmaasfe шёпот
larmaasfie шептать
larmomle разговор, беседа
larmomlie разговаривать, беседовать
lase место
lassaemfu где бы то ни было
lassaerlaemfu где бы ни
lassaerlanfu где-то
lassaerloru нигде
lassaerlosu где?
lassaerlu где
lassaermu везде
lassaernandu [вот] тут, здесь
lassaernardu [вон] там
lassaernu там
lassalde точка (в пространстве)
lassalfe область (в пространстве)
lassanarte даль, далёкое место
lasme пространство (как общее понятие, философская категория)
laste территория, область
lastaaxe низина
lastarone лес
lastaruarme окрУга
lastaxelme луг, поле (поросшее травой)
latile дерево, похожее на берёзу
laucle качка
lauclie качать(ся)
lauclaruifie качаться бортовой качкой (о корабле), (по)качать крыльями (о самолёте), качаться/перевливаться с бока на бок
lauclaruifie испытывать бортовую качку (о корабле), (по)качать крыльями (о самолёте), качаться/перевливаться с бока на бок
lauclaruifсie испытывать килевую качку (о корабле), качаться/раскачиваться взад и вперёд
laumxe долина, низина
laumxаlulenshe ложбинка, на дне которой течёт ручей
launa очаровательная печальным очарованием
laune печальное очарование
launde мрамор
leala нежная
leale нежность
lealie быть нежной с кем-то, по отношению к кому-то, нежно относиться, нежно обращаться
lealu нежно
lealfa нежная (более интимный и ласкательный синоним слова leala)
lealfe нежность (более интимный и ласкательный синоним слова leale)
lealfie быть нежной с кем-то, по отношению к кому-то, нежно относиться, нежно обращаться (более интимный и ласкательный синоним слова lealie)
lealfu нежно (более интимный и ласкательный синоним слова lealu)
learye богиня, божество (в сугубо языческом смысле), дух (явления природы, места и т.п.)
ledela кристально-чистая и прозрачная; чистая ясная и светлая (в отличие от folemwa это слово акцентирует кристальную чистоту, ясность, светлость)
ledenwa стеклянная
ledenwe стекло
lele дочь
lelana певучая, мелодичная
lelane песня
lelanei пение
lelanie петь
lelanu певуче, мелодично
lelannasulve колыбельная песня
lelannasulvie баюкать, петь колыбельную
lelda кукольная
lelde кукла
lelete девочка, ребёнок
lelente девушка, девочка-подросток
lelime сестра
lemle лемле
lene существо, лицо, особа
lennadelane прелестница
lennafarbe чудачка, странная особа
lennafarbie чудить, проявлять чудачество
lennalanwe красавица
lennalime товарка, товарищ
lennateselme грамотей, книжница
lennasuvile ведьма
lennasuvillarenge хакерица, хакер (не путать с cracker'ами, взломщиками и вирусописателями!)
lennavvelearye жрица, шаманка
lennonje общество, сообщество, компания, группа
lennonjorme толпа
lenane сожительница
lenanie сожительствовать, жить вместе в одном жилище
lenara соседняя
lenare соседка
lenarie соседствовать
lenaru по соседству
lenente девушка, лемле, выглядящая на человечьи 20 лет или около того
leorne индивид, персона, личность
lere мастерица
lerracorelane садовница
lerradhenande каменщица
lerrafeleme модистка, портниха
lerraselarme поэтесса
lerroamte мастерство
lerroamtu мастерски
lerca успешна, удачная, положительная (о результате)
lerce успех, положительный результат
lercie удаваться, получаться успешно, с положительным результатом
lercu успешно, удачно, с положительным результатом
lercone противоположный, обратный желаемому результат
lerconie получаться с противоположным, обратным желаемому результатом
lerconu с противоположным, обратным желаемому результатом
lercora безуспешная, неудачная, безрезультатная, провальная (о результате)
lercore неудача, провал, успех, англ. fail
lercorie не удаваться, терпеть неудачу, англ. to fail
lercoru безуспешно, неудачно, безрезультатно, провально (о результате)
lerente дама, лемле, выглядящая дамой в зрелом возрасте, но без признаков старости и увядания
lerma относящаяся к искусству, артистическая, художественная и т.п.
lerme искусство, фр. art
lermafeleme мода, модельерское искусство
lermaselarme поэзия (как вид искусства, вид литературы)
lermataure литература (как вид искусства)
lermoamta искусная
lermoamte искусность
lest- морфема со значением вроде морфемы -род в названиях веществ типа «водород», «углерод»
leste элемент-основа, сущность
lestadheanje кремний
lestafaesfe азот
lestalocle водород
lestasulasfe кислород
lestaxorne углерод
lestayane гелий
leuhlye малышка, фр. môme
lezelda зеркальная
lezelde зеркало
liabla светлая (о тоне, цвете)
liablona тёмная (о тоне, цвете)
liansa скользящая, имеющая своим качеством скольжение, способность скольжения
liansie скользить
liansaana скользкая
lianzie глиссировать
liava гладкая
liavie гладить, разглаживать, делать гладкой
liahna любовная (более интимный и ласкательный синоним слова mirlya)
liahne любовь (более интимный и ласкательный синоним слова miralye)
liahnie любить (более интимный и ласкательный синоним слова miralyie)
liahnu любовно (более интимный и ласкательный синоним слова miralyu)
liahnnaete фр. amourette
liahnalnie льнуть к д.; ласково, любовно прижиматься собой к д.
licfe предназначение,[нечто]предназначенное(для некоторой цели)
licfie целиться, нацеливаться[на что-то]; предназначаться для(некоторого результата, замысла); делаться для[того, чтобы]
licfoi чтобы
licfuh с целью, для (о цели действия)
licfeerlu зачем (в относительном, а не вопросительном значении)
licfeernu затем
licfeermu со всякой целью
licfeemfu зачем бы то ни было
licfeerloru ни зачем
licfeerlosu зачем?
licfeernandu [вот] за этим
licfeernanru [вот] затем
licfeerlanfu зачем-то
licfeerlaemfu зачем бы ни
licfomie синоним lincfiei
licfonuh против, от (о цели действия или предназначении)
licse условие
licsie обуславливать
licsoi если, то (в сочетаниях типа: (...условие...) если, то[тогда/оттого] ...происходит нечто_обусловленное...)
licsomoi синоним lincsoi
licye причина
licyie причинять, быть причиной, вызывать (событие или процесс)
licyoi что (в значениях указания на следствие, результат, отклик, реакцию и т.п.); так что; (причинно-следственный ситуационный союз)
licyomo синоним lincyoi
liirno основание натурального логарифма, число e ≈ 2,72
lila любовная
lile любовь
lilie любить (самый простой и безыскусный синоним слов miralyie, liahnie)
lilu любовно
lilana добрая-и-красивая
lilane калокагатия
lilarda радостная
lilarde радость
lilardie радоваться, радовать
lilardu радостно
lilardona горькая, горестная
lilardone горе
lilardonie горевать, быть в гОре
lilardonu горько, горестно
lilfa заботливая
lilfe забота
lilfie заботиться Б/О) быть в заботах; О) заботиться о д.
lilfu заботливо
lilye состояние/чувство восторженно-очарованой милоты и нежности (при общении с обожаемыми подругами, любыми захватывающе-милыми существами)
lilya обожаемо-милая, вызывающая чувство восторженно-очарованой милоты и нежности
limuh с, вместе с, совместно с
limnuh раздельно с/от, отдельно от
limruh без
limretulunta бескрайняя
limrericru беспрестанно
line добро, доброта
lina добрая
linie Б/О) быть доброй, делать добро; О) задабривать д.
linnona злая
linnone зло, злость, злоба
lincfe цель
lincfie быть целью[чего-то]
lincyuh от, из-за (предлог указания причины, предпосылки)
linda изящная
linde изящество
lindu изящно
lincfomie синоним licfie
lincse [нечто]обусловленное
lincsie иметь своим условием, обуславливаться(чем-то), происходить при условии[, что/когда]:
lincsoi если (в сочетаниях типа: ...нечто_обусловленное происходит... , если (...условие...) )
lincsomoi синоним licsoi
lincye реакция, следствие, последствие, результат, ответ
lincyie реагировать[на], происходить в результате, происходить/следовать из-за/оттого
lincyoi из-за: (следственно-причинный ситуационный союз)
lincyeerlu почему (в относительном, а не вопросительном значении)
lincyeernu потому
lincyeermu по всякой причине
lincyeemfu почему бы то ни было
lincyeerloru ни почему
lincyeerlosu почему?
lincyeernandu [вот] поэтому
lincyeernanru [вот] потому
lincyeerlanfu почему-то
lincyeerlaemfu почему бы ни
lincyexohtrie пугать
lincyomoi синоним licyoi
lirengie управлять (машиной какого-либо рода), вести (машину), пилотировать
lirenge управление
lise время (момент или период), дата
lissalde момент времени
lissalfe период времени
lissaemfu когда бы то ни было
lissaerlaemfu когда бы ни
lissaerlanfu когда-то
lissaerloru никогда
lissaerlosu когда?
lissaerlu когда
lissaermu всегда
lissaernandu [вот] теперь, в это время
lissaernardu [вон] тогда, в то время
lissaernu тогда
lissaistyu время от времени
lisme время (как общее понятие, философская категория)
liste эпоха, времена, время, период
liva текучая
livie течь
livlie проникать
loca жидкая
loce жидкость
locanye поверхность воды, поверхность водоёма
locla водная, водяная
locle вода
locse (логическое) условие
locsie (логически) обуславливать
locsoi если, то (в сочетаниях типа: (...условие...) если, то[тогда/оттого] ...верно нечто_обусловленное...)
locsomoi синоним loncsoi
locye (логическая)предпосылка, основа, обоснование
locyie быть (логической)предпосылкой
locyoi следовательно, значит, так что
locyomoi синоним loncyoi
loja упругая
lola белая
lolie Б/О) белеть, быть белой; О) белить д., делать д. белой
lole белизна
lollajwie Б/О) белеть, делаться более белой; О) белить д., делать д. более белой
lollatholxa белоснежная
lolxa пепельного цвета
lomelce кровь
loncse [нечто]обусловленное, верное при условии
loncsie быть верным/истинным при условии, (логически) обуславливаться (чем-то)
loncsoi если (в сочетаниях типа: ...нечто_обусловленное верно... , если (...условие...) )
loncsomoi синоним locsoi
loncye следствие
loncyie следовать (из чего-то)
loncyoi ибо, поскольку, так как, ведь
loncyaceltoi ведь (близко по смыслу к loncyoi но с акцентом на объяснение/указание, делаемое говорящей)
loncyomoi синоним locyoi
londe голова
londye темя
lonwa гибкая (гл.обр. о теле, позе, движении, жесте)
lonwu гибко (гл.обр. о теле, позе, движении, жесте)
lorame поле, поляна
lorila желтовато-белая, примерно цвета сосновой древесины
losa мягкая
lose мягкость
lossomna твёрдая
lossomne твёрдость
lota милая
lotu мило
lotele подруга-возлюбленная, фр. compagne
lotilxe подружка-приятельница-товарка, фр. copine
lohecla правильная
loheclie Б/О) быть правильной; О) править, исправлять, делать правильной д.
loheclu правильно
loheclasinsie поправлять
lohecloru неправильно, неверно
lohetau да
lohete согласие
lohetie соглашаться
lohettone возражение
lohettonie возражать, перечить
lohettore несогласие
lohmohnja систематическая, системная
lohmohnje система
lohmohnjie Б/О) быть системой, представлять собой систему; О) систематизировать д.
lohmohnju систематически
lohnrie выделять, исключать
lohnruh кроме
lohrnuh только, лишь
lohtruh по, в соответствии с, согласно, сообразно, эсп. laux, фр. selon
luata цветная
luate цвет
luattasafa пастельных тонов
luattoya многоцветная, разноцветная
luashafe оттенок
luashafie оттенять, придавать некоторому д. оттенок
luayolwe радужка глаза
lucte дно (водоёма)
luilwe струя
luilwiie струиться, течь струёй
luilwaane потёк, струя (по поверхности чего-то)
luilwaesanye потёк, струя (текущая по сверху поверхности чего-то, в пределах этой поверхности)
luilwajorbe упругая струя, бьющая с силой
luilwajorbiie бить струёй, упруго струиться
luilwaule струйка
lulenshe ручей (элемент атэанского ландшафта: узкий неглубокий поток воды летом, широко разливающийся во время зимних дождей)
lulenva речная
lulenve река
lulenvaulye ручей (в самом общем смысле: постоянный тонкий поток жидкости по некоторой поверхности или рельефу)
lulunde прибой
lulundie набегать, накатывать (волной, как прибой)
luma спокойная
lume покой
lumie Б/О) пребывать в покое, покоиться; О) успокаивать д.
lumu спокойно
lummona суетная
lummone суета
lumonie Б/О) суетиться; О) приводить д. в суету
lummora беспокойная
lummore беспокойство
lumonie Б/О) беспокоиться; О) беспокоить д.
luna томная
lunda береговая
lunde берег
lundalocle берег со стороны воды, водная и подводная сторона берега
lundatoce берег со стороны суши, наземная сторона берега
lunxe пляж
lura морская
lure море
luravre [морской] прилив
lurma океанская
lurme океан
luvie лить(ся)
luvelmi погружаться, быть в погружённом состоянии
luvelmaallesomenva задумчивая
luvenie плыть
luvennaafxie всплывать (акцентируется направленность из глубины)
luvennaivie всплывать (акцентируется направленность вверх, к верхним слоям или к поверхности)
luvennaafyie погружаться, уплывать от поверхности
luvennaaivxe погружаться, уплывать в глубину
luvenxie тонуть (не держась ни на поверхности жидкости, ни в её толще)
luvenxona имеющая положительную плавучесть (буквально: отрицательную тонучесть)
luvenxonie всплывать как поплавок, выталкиваться жидкостью вверх; взлетать (об аэростате)
luvence корабль
luvencaaline дирижабль
luvencafexeme парусник
luvencalianze глиссер, катер с реданом
luvencalocle корабль (именно морской, речной и т.п.)
luvencamarame космический корабль (обычно — пилотируемый)
luviaflie плыть, описывая в толще воды дугу, в верхней точке которой лицо лемле чуть-чуть выглянет из воды (для вдоха)
luvilwie плыть, как бы струясь своим телом среди воды, гладко и гибко проскальзывая в ней
luvre поток (во всех смыслах, а не только и не столько поток жидкости), flux
luvrajoime (электрический) ток
luwhalmie плыть-висеть (о взвешенно-погружённом в толщу среды, неподвижном или малоподвижном плавании-висении)
luhcwe лодка
luhcwaluvence шлюпка
luhilamre нераздвоенная часть куннилингвы
luhilamte место раздвоения куннилингвы, точка между её развоенными кончиками
luhilamye кончик куннилингвы
luhilaymie короткими быстрыми движениями высовывать куннилингву (как ящерица высовывает язык)
luhilarmie высовывать куннилингву на всю длину
luhilme куннилингва
luhilmie Б/О) высовывать куннилингву; О) лизать куннилингвой д.
luhilmonie втянуть в себя свою куннилингву
luhilmeluilmu обвивая куннилингву куннилингвой
luhlafye фонтан
luhlafyiie фонтанировать
luhlarme язык (орган)
luhlarmie лизать языком
luhrigle журчание
luhriglie журчать
luhrmie составлять (из частей), собирать из частей целое
luhrmole составительница
luhrmoma составная
luhrmomie состоять из д. (частей)
luhyafle родник, ключ
maarno число золотого сечения Φ = (1+√5)/2
malda настоящая, подлинная
maldu по-настоящему, в самом деле, фр. vraiment
malanve судьба, участь
malercie получаться, удаваться, выдаться
marie быть
mare бытие
marrandie присутствовать
marrandorie отсутствовать
marrore небытие
marrorie не существовать, отсутствовать (вообще, а не только в каком-то месте)
marronie ликвидировать, уничтожать
marama космическая
marame космос
maramfie казаться
marse состояние
marsalelete детство
martie оказываться
marve возникновение, появление
marvie возникать, появляться
marvone исчезновение
marvonie исчезать, пропадать
matalda реальная
matalde реальность
mataldie реализовывать(ся)
mataldu реально
mavame ложбинка между грудям
mecalje ладонь
mecaljie лапать, трогать всей ладонью
medhemye колебание, осцилляция
medhemyie колебаться, осциллировать
mejelma ладная
mela телесная
mele тело
melaanti сидеть на чём-то ровном, не опуская ноги (на полу, на земле и т.п., так, что ноги на той же поверхности, что и зад)
melacle бок туловища
melacuvre хвостовой плавник (у рыбы)
melacuvrie грести хвостом, делать махи хвостовым плавником (о движениях плывущей рыбы)
melade спина
melalye шея
melalantie сидеть, вытянув ноги перед собой
melane танец
melanie танцевать
melanfe крыло
melanfaace стабилизатор (у самолёта нормальной схемы)
melanfaage стабилизатор, ПГО (у самолёта схемы «утка»)
melanactie сидеть по-японски (на пятках)
melanacwie сидеть в позе лотоса
melanaltie сидеть(на чём-то ровном), согнув колени перед собой
melanantwi сидеть, скрестив лодыжки
melantie сидеть
melantu сидя
melantru верхОм
melantrie сидеть верхОм
melantwi сидеть (на стуле и т.п.), закинув ногу на ногу
melantyie сидеть на стуле, на краю кровати (так, что ноги существенно ниже, чем зад)
melanuvile вальс, вальсообразный танец
melanuvilie вальсировать
melanuvilje яваобразный танец
melanuhilwe ламбадообразный танец
melarantie сидеть, свободно разведя ноги в стороны
melaraartie сидеть на шпагате
melatatwie сидеть по-турецки
melarce хвост
melarcie вилять хвостом
melahnde поза
melebde осанка
melebdie принимать позу, демонстрирующую осанку
melefte фигура
melerandie стоять, широко расставив ноги
meleranxie сидеть на корточках
melerarnie стоять, перенеся вес на одну ногу, а другую отставив немного в сторону
meleratwie стоять, скрестив ноги
melerdie стоять (о позе, о нахождении стоя на ногах)
melerdu стоя
melerdacamelvie стоять на коленях
melerdacamelvuhornie стоять на одном коленe
melevardhu на четвереньках
melevye лапа, конечность (вообще любая)
melevyodharnu на четырёх лапах
melje кисть руки
meljie лапать, трогать рукой (почти синоним mecaljie, но подразумевающий троганье не обязательно ладонью, но и любым местом кисти руки)
meljavuhrne кулак
meljemelju держась за руки
melge ступня
melgie топтать, (на)ступать
melilme со-матерь, мэлильмэ (та из пары матерей у лемле, которая при амфигенезе не вынашивает ребёнка)
melime тётушка
melinda ювелирно-выверенно-изящная
melpe кожа
melumnie лежать
melumnu лёжа
melumaclie лежать на боку (не важно, правом или левом)
melumacnie лежать на левом боку
melumacrie лежать на правом боку
melumanyie лежать на спине
melumanxie лежать на животе
melumelantie полулежать
melurelyie лежать на животе подняв вверх согнутые в коленях ноги
meluvalye спинной плавник (у рыбы)
meluvle плавник, ласта
meluhrnie лежать, свернувшись калачиком
melve нога
melye рука
melyemelyu рука об руку
meme мама
mende мера
mendie мерить, измерять
mendailame атэанская основная единица скорости = 1,51 земных метра в секунду = 5,44 земных километров в час
mendajeacle атэанская основная единица температуры = 35,3 земных кельвинов
mendajere атэанская основная единица энергии = 116,17 земных джоуля
mendalisme атэанская основная времени = 1,0 земной секунды
mendalasme атэанский основная длины = 1,51 земного метра
mendamone атэанская основная единица массы = 50950 земных грамм
mendanazane атэанская основная единица измерения углов = 90 земным градусов = π/2 земных радиан
menelve бедро
menelvie вилять бёдрами, покачивать бёдрами при ходьбе
menelvarbie вихлять бёдрами
menelvavaernie раздвигать бёдра
menelvavurhnie сводить и сжимать бёдра
menilye плечо (рука выше локтя)
meohtra болезненная
meohtre боль
meohtrie болеть
merelve голень
merengie конструировать (в разных смыслах), разрабатывать, изобретать;
merengolme конструкция
merilye предплечье
mesme среда
mesmaarme окружающая среда
mesmacontuharaone командная среда, shell
metela дородная, в теле, округлых полноватых форм
metilve лодыжка
metilye запястье
meyalje тыльная сторона ладони
mezelbe чешуя
miarfie расти (о процессе роста растения, о вырастании растения), развиваться
miarfavaernie разрастаться
midohre творение, творчество
midohrie творить
midohrrole творец
midohrrolme творение (сотворённый/творимый предмет)
milanshie ползти (не в смысле чрезмерной медленности движения, а в смысле передвижения на брюхе)
milanshu ползком
minalge большая единорожка (атэанское животное, единорог с размерами и телосложением большого коня)
minalxe малая единорожка (атэанское животное, единорог с размерами и телосложением лани)
mire жизнь
mirie жить
mira живая
miru живо
mirrone смерть
miralya любовная (более патетический синоним слова liahna)
miralye любовь (более патетический синоним слова liahne)
miralyie любить (более патетический синоним слова liahnie)
miralyu любовно, любя (более патетический синоним слова liahnu)
miralyacummaermie обожать
miranta дружеская, дружественная
mirante дружба
mirantie дружить
mirantolme подруга
miroanxe гриб
miroarfe растение
miroarfialansone сорняк, сорное растение
miroilwe животное
mirole живое существо, живая тварь
mirva родильная, родовая
mirve роды, рождение
mirvie рожать, рождать, порождать
mirvatohlte амфигенез
mitarma привычная
mitarme привычка
mitarmie привыкать
mitarmu привычно
mone масса
monandie грузить, нагружать
monande груз, нагрузка
monge вес
mongie весить
mongorma тяжёлая (по весу)
mongorme тяжесть (по весу)
mongormomna лёгкая (по весу)
mongaafla лёгкая, легковесная
mohldhe соль (в виде кристаллов)
mohlma солёная (о морской воде)
mohlmora пресная
muilondie наклонять (склонять) голову
muilondaacu запрокинув голову назад
muilondaaclu склонив голову набок
muilondaagu склонив голову вперёд
muimellie наклоняться туловищем
muina наклонная
muine наклон
muinie наклонять(ся), клонить(ся)
muinu наклонно
muinxe склон, уклон
muhlilme вульва
muhlime губы (обе), рот
muhlimne губа
muhlmie целовать
muhlmomlie целоваться (с)
muhlsa плотская
muhlse плоть (как живая и чувствующая ткань, составляющая тело)
muhmasilme хобот
muhmuhrmie сворачиваться в клубок, фр. blottir
muhvila извилистая, извивчатая, вьющейся формы
muhvile извив (обычно о форме)
muhvilie виться (обычно о принятой форме)
muhvillaanmie обвивать
muhvillaanmacamie увивать
muhvilwa извивчатая (обычно о (тело)движении)
muhvilwe извив (обычно о (тело)движении)
muhvilwie извиваться (обычно о (тело)движении)
nalma липкая, клейкая
nalmie липнуть
nalmu липко
nande граница, ограничивающая линия/поверхность
nandie ограничивать (собою) (обычно, некую область)
narance членистоногое, в т.ч. насекомое
narancle трилобит
narte расстояние, дистанция
narta далёкая (о расстоянии, дистанции)
nartu далеко, на большом/значительном расстоянии
nartomna близкая (о расстоянии, дистанции)
nartomnu близко, на малом расстоянии
nartomra недалёкая (о расстоянии, дистанции)
nartomru недалеко, на небольшом расстоянии
nartaifye высота
nartaifya высокая (о расстоянии, дистанции)
nartaifyu высоко, на большой/значительной высоте
nartaifyomna низкая (о расстоянии, дистанции)
nartaifyomnu низко, на малой высоте
nartaifyomra невысокая (о расстоянии, дистанции)
nartaifyomru невысоко, на небольшой высоте
nartaifyone глубина
nartaifyona глубокая (о расстоянии, дистанции в глубину)
nartaifyonu глубоко, на большой/значительной глубине
nartaifyonnomna мелкая (о расстоянии, дистанции в глубину)
nartaifyonnomnu мелко, на малой глубине
nartaifyonnomra неглубокая (о расстоянии, дистанции в глубину)
nartaifyonnomru неглубоко, на небольшой глубине
narxe глубина
narxa глубокая (о расстоянии, дистанции в глубину)
narxu глубоко, на большой/значительной глубине
narxomna мелкая (о расстоянии, дистанции в глубину)
narxomnu мелко, на малой глубине
narxomra неглубокая (о расстоянии, дистанции в глубину)
narxomru неглубоко, на небольшой глубине
narye высота (о высоте над чем-то)
narya высокая (о расстоянии, дистанции)
naryu высоко, на большой/значительной высоте
naryomna низкая (о расстоянии, дистанции)
naryomnu низко, на малой высоте
naryomra невысокая (о расстоянии, дистанции)
naryomru невысоко, на небольшой высоте
nazane угол
nazannarne прямой угол (буквально: единичный угол)
neanva ровная
neclie иметь (частью себя, в своём составе)
necleeberga рогатая
necleepelluharma могущественная
neclemelanfa крылатая (имеющая крылья)
neclemelarca хвостатая (имеющая хвост)
neclesissarba сисястая, титястая
neclesuhesfarba ушастая
neclesuvla внимательная
neclesuvle внимательность
neclesuvlu внимательно
neclesuvlona рассеянная
neclesuvlone рассеянность (как противоположность концентрации внимания)
neclesuvlonu рассеянно
necletelengarba носатая
necleyolwarba глазастая
nelie открывать, делать доступной
nela открытая, доступная
nellola открытая (о крышке, двери и т.п., находящейся в открытом положении)
nellolie открывать (крышку, дверь и т.п.), делать делающей доступной
nellora закрытая
nellorie закрывать, делать недоступной
nellorrolie закрывать (крышку, дверь и т.п.), делать делающей недоступной
nelge защёлка, застёжка
nelgie защёлкивать, застёгивать
nelorme крышка, капот, съёмная или открываемая панель
neltie иметь (при себе, в своём распоряжении)
nelina благодарная
nelinau спасибо
neline благодарность
nelinie благодарить
nelinu благодарно
netele совет
netelie советовать
nive направление
nonca широкая (о размере, габаритах)
nonce ширина (о размере, габаритах)
noncomna узкая (о размере, габаритах)
noncomra неширокая (о размере, габаритах)
nonfa длинная (о размере, габаритах)
nonfe длина (о размере, габаритах)
nonfomna короткая (о размере, габаритах)
nonfomra недлинная (о размере, габаритах)
nonte размер, величина
nonta большая, крупная
nontaifa длинная (о размере, габаритах)
nontaiffomna короткая (о размере, габаритах)
nontaiffomra недлинная (о размере, габаритах)
nontaifca широкая (о размере, габаритах)
nontaifcomna узкая (о размере, габаритах)
nontaifcomra неширокая (о размере, габаритах)
nontaifya высокая (о размере, габаритах)
nontaifyomna низкая (о размере, габаритах)
nontaifyomra невысокая (о размере, габаритах)
nontaifyona глубокая (о размере в глубину)
nontaifyonnomna мелкая (о размере в глубину)
nontaifyonnomra неглубокая (о размере в глубину)
nontalasa обширная
nontalassomna компактная
nontomna маленькая (о размере, габаритах)
nontomra небольшая (о размере, габаритах)
nonva логическая, формальная, формально-логическая
nonve формальное, логическое правило, элемент логических построений
nonvie делать логические построения, вычислять, выводить логически
nonvu логически, формально, формально-логически
nonveilwe ретроспективная реконструкция, рассуждение, логически устанавливающая нечто, свершившееся в прошлом
nonveilwie реконструировать, логически устанавливающая нечто, свершившееся в прошлом
nonveilye прогноз, прогнозирование
nonveilyie прогнозировать
nonxa глубокая (о размере в глубину)
nonxe глубина (о размере в глубину)
nonxomna мелкая (о размере в глубину)
nonxomra неглубокая (о размере в глубину)
nonya высокая (о размере, габаритах)
nonye высота (о размере, габаритах)
nonyomna низкая (о размере, габаритах)
nonyomra невысокая (о размере, габаритах)
nohohrno мнимая единица i = √–1
numendie изучать
numendasule наблюдение
numendasulie наблюдать
numendiasullona экспериментальная
numendiasullone эксперимент
numendiasullonie экспериментировать
nuhlya крошечная, маленькая, миниатюрная
nuhohne контакт
nuhohnie контактировать (с д.)
ocle плеск
oclie плескать
offau бы (выражение того, что говоримое не утверждается как заведомо реальное, не считается заведомо и точно реальным, существующим на самом деле, состоявшемся или должным состояться)
-ofr- суффикс, явно указывающий переносность смысла
ofre переносный смысл, метафора
ofrau [говоря] в переносном смысле
-ocr- корень выделителя, указывающего иноязычность слова или выражения
ocre иноязычное слово
ocye аббревиатура
ojwe эскалация, усиление, нарастание (интесивности чего-то)
ojwie нарастать, идти по нарастающей, усиливаться, интенсифицироваться
ojwu всё больше и больше, всё сильнее и сильнее
ojyo оператор умножения
ojyono оператор деления
ole субъект
olloamtu субъективно
olda точечная
olde точка, нечто точечное
olfa протяжённая
olfe область, нечто протяжённое
olge капля
olgi капать
olme объект
olmoamtu объективно
olmoamte объективность
olocta озёрная
olocte озеро
oloctaulye лужа (обычно о достаточно большой уличной луже)
ololxe роса
olonca влажная, мокрая
olonce влага
oloncie увлажнять, мочить, смачивать
oloncu влажно, мокро
oloncora сухая
oloncorie сушить(ся), сохнуть
oloncoru сухо
olonga зимняя
olonge зима
omo оператор обращения субъектно-объектной ориентации
omaye атэанское дерево с зонтичной кроной
omlu взаимно
omno анти-; оператор (частица) выражения относительной противоположности, противоположности в пределах одной о той же сущности
omro не (оператор (частица) относительного отрицания)
ono анти-; оператор (частица) выражения абсолютной противоположности, противоположности между полностью взаимоисключающими друг друга сущностями
ona противоположная
onau напротив, наоборот, нет (в значении 'наоборот')
one противоположность
-ond- суффикс, указывающий близость (в противопоставлениях типа эта-та, здесь-там)
-onf- суффикс, неопределённость (вроде частицы '-то' в словах какая-то, где-то)
onfa некая, неопределённая
onje совокупность
ontye (порядковый) номер
ontyie нумеровать
onve функция (в языках программирования), отображение, оператор (в математическом смысле)
onvanye функция (в математическом смысле)
onye число (в математике), величина
onyaume константа
onyailme переменная (в математике, физике, программировании)
orau нет
orie отсутствовать; уничтожать, аннулировать
oro не (оператор (частица) абсолютного отрицания, выражения полного отсутствия)
orua никак, ничуть, ни в какой мере, нисколько ни
orraso не...ли?
orba яркая, броская
orbau же (частица, выражающая усиление, выделение значения)
orbua ярко, броско (о выраженности признака)
orbu ярко, броско (о действии)
orbaernau даже
-ord- суффикс, указывающий отдалённость (в противопоставлениях типа эта-та, здесь-там)
orilge атэанское растение, деревце с каплевидными коричневато-жёлтыми листьями и ягодами
orne единица
orno один [предмет]
orma большАя
ormie возрастать, расти, увеличиваться, увеличивать
ormeizie разгонять, разгоняться
ormeizzonie тормозить, замедлять, замедляться
ormomna маленькая
ormomnai меньшая, меньше
ormomnie уменьшаться, убывать, уменьшать
osa вопросительная
osau ?, ли — вопросительная частица. Близко по значению к 'cxu' в эсперанто
ose вопрос
osie спрашивать
osu вопросительно
ossone ответ (на вопрос)
ossonie отвечать (на вопрос)
ossorie не отвечать, оставлять вопрос без ответа
oshfe деэскалация, утихание, ослабление (интесивности чего-то)
oshfie гаснуть, гасить, ослабленять (интесивности чего-то)
oshfu всё меньше и меньше, всё слабее и слабее, всё тише и тише
oshfasinie потушить, погасить, уменьшить интенсивность до предела, до нуля
otie равняться, быть равной чему-либо
otua равно, столь же
otuai рАвно, столь же (как)
ottona иная
ottonie отличаться, быть иной, иметь отличие/несходство
ottonu иначе
otyua более
otyuheermua наиболее, более всего/всех
ovuh адресованно к, обращаясь к (выражает отношение дательного падежа)
ovvonuh от (в смысле авторства и т.п.)
owhtua менее
owhtuheermua наименее, менее всего/всех
oxyo плюс
oxyono минус
oyye несколько
oyyo оператор множественного числа
oyyarme много
oyyarmomne мало
oyna единственная. Близко по значению к французскому 'seule'
oyolga слёзная
oyolge слеза
oyolgie слезиться
oze скорость, темп (некоторого процесса), англ. rate , производная (в математическом смысле)
ozo оператор дифференцирования
ozzalisme производная по времени, скорость процесса во времени
ozzalismo оператор дифференцирования по времени, d/dt
ozzone неопределённый интеграл, первообразная
ozzono оператор интегрирования, взятия первообразной
ohleste сокровенная сущность, сокровенная (духовная (и эстетическая)) основа
ohne идея
ohnte понятие
ohnvie предназначать [своё действие] [на благо/пользу/использование и т.п.] кому-то/чему-то
ohnvuh для, ради
ohnvonuh против (во вред/ущерб/помеху и т.п. кому-то/чему-то)
ohrlie желать
ohrle желание, пожелание (как пожелательная мысль, состояние души, устремление)
ohrlelina доброжелательная
ohrlolme желание, пожелание (то, чего желают)
ohrohnvie посвящать (что-то кому-то)
pacte ступень(ка)
pactonje лестница
paelge подошва
paelye верхняя сторона ступни
palalta дождливая (о погоде и т.п.), дождевая (о воде и т.п.)
palalte дождь
palaltie лить, идти (о дожде или подобно дождю)
palaltaurdarbe ливень
palalurde ливень (синоним слова palaltaurdarbe, предпочитаемый в некоторых диалектах, особенно применительно к долгому и монотонному ливню, характерному для атэанской зимы)
palante стул, сиденье, табурет, сидюлька, вообще мебель для сидения
palinfe скамья, скамейка
palucte кресло
palumne кровать, ложе вообще мебель для лежания
palumucte диван
palanye стол
palaucle качели
pana умозрительная, воображаемая
panie представлять (в воображении), воображать
parfie уступать
pate шаг
patie шагать, делать шаг(и), ступать
pattonjie шагать (идти)
pattaasfie красться
pataldie шагать, ступая по одной линии (т.е. левая и правая нога при каждом шаге ставятся по одной и той же линии)
peli может (субъективно: в том смысле, что может и сделать, почему бы и нет)
pelie мочь
pelmi годится, годна, пригодна [к/для]
pelmie годиться, быть (при)годной
pelmeconwolma гибкая, пригодная к изгибанию
pelmesurlolma съедобная
pica следующая, очередная
picie следовать [за] (кем-то, чем-то)
piconje вереница, череда, последовательность
piconjie следовать чередой, вереницей Б/О) (друг за другом и т.п.) О) за д.
piconju последовательно, чередой, одна за одной
polalge пуговица
polalgie застёгивать(ся) (на) пуговицу(пуговицы)
polcau буль! бульк!
polcie булькать
polende бусина
polendaulye бисеринка
polendaulyonje бисер
polendonje бусы (не столько как нить бус, сколько бусы, как тип украшения)
polpe пузырь (воздуха или другого газа в воде или другой жидкой среде)
polxa комковатая, комканная
polxe ком, комок
polxie комкать(ся)
pope пузырь
poppaalanfe воздушный шар
pora шарообразная
pore шар
porana сферическая
porane сфера
porannayalmadheunde кора (планеты)
porannayalmaloce гидросфера
porannayalmamire биосфера
porannayalmaxefe атмосфера
pualtie покачиваться, подрагивать, колыхаться весомо и упруго
raala коричневато-бронзовая, с тёмно-золотистым отливом
raarda гранитная
raarde гранит
rada прямая
radu прямо
raddora кривая
raddoru криво
radama просторная
radame простор
radammomna тесная
radammomne теснота
radammomnie теснить(ся), стеснять
raefermie кружась, поднимать широкую юбку или ленты центробежной силой.
ralfa лёгкая (нетрудная)
ralfu легко (нетрудно)
ralfona трудная, тяжёлая (о работе, усилиях)
ralfone трудность
ralfonu трудно, тяжело (о работе, усилиях)
ramie давать, позволять, делать(оставлять) возможным. Вроде французского laisser( + infinitif)
rammefolmie показывать (предоставлять возможность видеть)
rammesamarie оставлять (предоставлять возможность остаться)
rammore помеха, препятствие
rammorie мешать, не давать, не позволять, препятствовать
rammonie заставлять, сподвигать, вызывать(действие). Вроде французского faire( + infinitif)
raonie заставлять, сподвигать, вызывать(действие). Вроде французского faire( + infinitif)
raonnefolmie показывать, демонстрировать (заставлять видеть)
raonnesamarie оставлять (заставлять остаться)
raonnevuhrnie сосредотачивать д., концентрировать д. (ресурсы, усилия, иные вещи) (см. разницу с vuhrnesullie)
raorie мешать, не давать, не позволять, препятствовать
rate манера
rattapate походка
rattatane почерк
raterle способ
ratya стилевая
ratye стиль
ratyalanwa стильная
reerno отношение диаметра окружности к её длине, число π ≈ 3,14
rejelu с любовью, страстно, вкладывая душу и сердце (о делании чего-то)
reluhne атэанский цветок, похожий на лилию
remi иметь своей темой
remuh о, об, на тему
remmolme тема
remela удобная
remele удобство
remelu удобно
remellona неудобная
remellone неудобство
remellonu неудобно
rendhe (материальная) вещь, предмет
renegre станок
renge машина
rengaalanfe летательный аппарат
rengaalanfajelge ракета
rengaalanfamelanfe самолёт
rengaalanfiasuvarfane летательный аппарат на реактивной тяге
rengadohre робот
rengaercommemele робот-воплотитель (универсальный робот для производства вещей)
rengailame машина для перевозок, поездок и т.п.
rengajoimfe радиостанция, рация
rengajuhilwarumilve велосипед
rengamarame космический аппарат (обычно автоматический)
rengamendelisme часы, хронометр
rengamelanfe самолёт (более простой и употребительный синоним слова rengaalanfamelanfe)
renganonve компьютер
rengasule датчик, сенсор
rengatanargafolme фото-, кино- или видеокамера
rengiatanargafolmaiste фотоаппарат
rengiatanargafolmaisse кинокамера, видеокамера
renilge прибор, гаджет
renohndie управлять, распоряжаться (ресурсами, средствами и т.п.), фр. gérer
resesma путанная, запутанная
resesmie путать, запутывать
resesme путаница
resesmu путано, запутано
retele вожделение
retelie вожделеть
rialane путешествие, фр. voyage
rialanie путешествовать
ricrie прекращать(ся); переставать, кончаться фр. cesser
ricresuawie забыть (не совсем синоним suawonie, т.к. обозначает именно прекращение а не просто отсутствие памяти о д.)
ricrora беспрестанная
ricrorie беспрестанно продолжать(ся); длиться, идти или повторяться
ricroru беспрестанно, всё времяфр. sans cesse
rigila цвета загара
rigilma густо-золотистая с бронзовым отливом
rigla бронзового цвета
rigule бронза
rila жёлтая
rilie Б/О) желтеть, быть жёлтой; О) желтить д., делать д. жёлтой
rillajwie Б/О) желтеть, делаться более жёлтой; О) желтить д., делать д. более жёлтой
rime процесс, действо, действие
rimie происходить, протекать, идти, делается (о деле, процессе)
rimerelve икра ноги
rinalmie посылать, отправлять, англ. to send
rinza звонкая
rinzu звонко
rioma чудесная
riome чудо
ripse готовность
ripsie быть готовой
ripsonu врасплох
ririnsho 8-1 = 1/8 = (0,1)8
rirohnjo 81 = 8 = (10)8
risfu ужЕ (в смысле подчёркивания длительности, количества, значительности и т.п.)
riscu ужЕ (в смысле окончательного наступления/совершения действия/состояния, завершённо-происшедшей перемены)
roanshe лес
roansha лесная
rodende палка
rodye мачта, столб
rodyafiane фонарный столб, столб с фонарём
roene вещь (в самом общем смысле — и как материальная, и как мыслимая)
romele туловище
romonve область таза
rone дерево
ronnonje роща
ronge корень
ronde ствол
rondacorone колонна
ronshe крона
ronshonje полог леса
ronve ветка
ronvonje ветви
ronxe древесина
rora чёрная
rorie Б/О) чернеть, быть чёрной; О) чернить д., делать д. чёрной
rorrajwie Б/О) чернеть, делаться более чёрной; О) чернить д., делать д. более чёрной
royarfe атэанское дерево, приносящее плоды «яблоко-дыни»
ruarme круг, окружение, то, что вокруг
ruifie кренить(ся), поворачивать(ся) вокруг продольной оси
ruife крен
ruifcie поворачивать(ся) вокруг поперечной оси
ruifce тангаж
ruifye рыскание
ruifyie рыскать, поворачивать(ся) вокруг вертикальной оси
ruila вращательная
ruile вращение
ruilie вращать(ся)
ruilarme обращение (планет по орбите и т.п.), движение вокруг
ruilarmie кружить (вокруг), обращаться (вокруг), двигаться вокруг
rulma округлая
rulme округлость, округлая форма
ruma круглая
rume круг (в самом общем смысле: всё, что имеет центр и очерчивается неким радиусом)
rummoamta круговая
rumane диск
rumana дисковая
rumanda круговая, в форме окружности
rumande окружность
rumandanye циферблат
rumilve колесо
rumwa эллиптическая
rumwe эллипс
rusile поворот
rusilie поворачивать(ся)
rusilyie вертеть(ся), крутить(ся) ((в отличие от ruilie) не о правильном вращении вокруг определённой оси, а о произвольном верчении, например, предмета в руках, непоседы на месте)
rute сердце
rutere сердце (устар.; в возвышенном стиле, в переносном смысле, образно)
rurenge мотор, двигатель
rurengajoime электродвигатель
rurengaxeloje паровая машина
rurengiajelgaale двигатель внутреннего сгорания
ruvile кружение (по траектории без явного центра, как листья на ветру, пары в танце, бабочки в полёте и т.п.)
ruvilie кружить(ся) (по траектории без явного центра, как листья на ветру, пары в танце, бабочки в полёте и т.п.)
ruhrge тревога (требующая немедленного действия, реакции), аларм
ruhlwe зрачок
ruhyda храбрая
ruhyde храбрость
ruhydaseshca решительная
saatie слышать
saattataldrie ослышаться
sacle сторона
saemfe звук
saemfie звучать
saemfalincye отзвук
saemfora тихая, беззвучная
saemfore тишина, беззвучие, фр. silence
saemforu тихо, беззвучно
safa неяркая, приглушённая, нерезкая
salda центральная
salde центр
saldu центрально, в центре
saldona периферийная
saldone периферия
saldonu на периферии
salmie держать
salmameljuh держа в руке..., с ... в руке
salmie держать
salocshe атэанское растение, очень похожее на иву
samare нечто остающееся, остаток
samarie оставаться
sarone куст
sarza горькая (о вкусе)
sarze горечь
saste площадь, англ. area
sejemfa шумная
sejemfe шум
sejemfie шуметь
sejemfu шумно
sejemfoamta шумовая
sejentau согласитесь, что...; давайте считать, что...
sejentie агитировать, распространять свою точку зрения
selana музыкальная
selane музыка
selanie музицировать
selarma поэтическая
selarme стихи, стихотворение
selarmonje поэзия (не совсем синоним слова lermaselarme, т.к. означает поэзию как явление, а не как вид литературы)
selaste поиск
selastie искать
selasundie исследовать
selene голос
selennawiromnu вполголоса
seliste ожидание
selistie ждать
selistasinwie дожидаться
selistasinyie пережидать
seshce решение
seshcie решать, принимать решение
seshelau думаю, что...; полагаю, что...; считаю, что...; фр. j'crois que...
seshele мнение
seshelie считать, полагать
seshellaasfau IMHO
seshelleepelau допустим, что...;
seshelleepelie допускать, считать/полагать возможным
seshelleepellolme допущение (в рассуждениях)
seshellepelau предположим, что...;
seshellepelie предполагать, делать предположение
seshellepellolme предположение
seta имеющая смысл, осмысленная; смысловая
sete смысл, значение
setie Б/О) иметь смысл; О) иметь смысл д., значить д.
settona абсурдная
settone абсурд
settora бессмысленная, не имеющая смысла
settore бессмыслица
seyotie считать (определять количество), подсчитывать, пересчитывать
sezelme рыба
sigme ручка (для управления чем-то), рукоятка, дверная (и т.п.) ручка
sigvie вставлять
sigvonie вытаскивать, извлекать
sile прикосновение
silie дотрагиваться, прикасаться
silalme подушечка пальца
silamancie ловить, схватывать в движении, брать/хватать нечто подвижное
silamande ноготь
silamandie царапать/скрести ногтем
silanfie гладить
silancie брать
silanconie выпускать (из рук и т.п.), отпускать, отдавать
silavamie свешивать груди (на кого-то)
silarje трение
silarjie тереть
silarjanjie тереть (о совокупности множества трущих движений или соприкосновений)
sileme лист
silemmagilde иголка (хвойного растения), хвоинка
silemmonje листва
silengie трогать, щупать
sileste лепесток
silfa ласковая
silfe ласка
silfie ласкать
silfu ласково
silfomlie ласкаться (с любимой)
silfomlajelmie заниматься (лесбийской) любовью, предаваться эротическим ласкам
silfommajelmie отдаваться (эротическим ласкам) возлюбленной
silianvie ластиться [к кому-то]
sililshie теребить
silindhie царапать (о движении чего-то твёрдого по мягкому, не оставляющим царапин)
silirgie царапать, делать царапину (о повреждающем движении чего-то твёрдого по мягкому)
silisindhie чесать
silivra манящая, притягательная, привлекательная
silivre влечение, тяга (прежде всего эмоциональная)
silivrie влечь, манить
silme палец
silmie трогать пальцем (пальцами)
silmaacte пальцы (типа человеческих)
silmaure щупальце
silva галантная
silve галантность
simamie улыбаться
simame улыбка
simelge передняя часть ступни
-sin- суффикс, выражающий достижение действием некоторого внутреннего рубежа
sincy- от- приставка, выражающая исчерпание действия, его исчерпывающее завершение
-sins- суффикс, выражающий ограниченность масштабов действия (вроде русской приставки "по-" в соответствующем значении)
-sinw- суффикс, выражающий приближение действия к некоторому внутреннему рубежу; тж. как приставка выражает вхождение в действие
sinwefonie Б/О) синеть, становиться синей; О) делать д. становящейся синей
sinwejormie Б/О) краснеть, становиться красной; О) делать д. становящейся красной
sinwelolie Б/О) белеть, становиться белой; О) делать д. становящейся белой
sinwemelantie садить(ся), усаживать(ся)
sinwerilie Б/О) желтеть, становиться жёлтой; О) делать д. становящейся жёлтой
sinweripsie готовиться [к]
sinwerorie Б/О) чернеть, становиться чёрной; О) делать д. становящейся чёрной
-siny- суффикс, выражающий перехождение действием к некоторого внутреннего рубежа; тж. как приставка выражает пребывание в состоянии с достигнутым результатом действия
sinyefonie Б/О) посинеть, стать синей; О) cделать д. синей
sinyejormie Б/О) покраснеть, стать красной; О) cделать д. красной
sinyelolie Б/О) побелеть, стать белой; О) cделать д. белой
sinyemelantii усесться [и сидеть], усадить д.
sinyerilie Б/О) пожелтеть, стать жёлтой; О) cделать д. жёлтой
sinyeripsie приготавливаться [к]
sinyerorie Б/О) почернеть, стать чёрной; О) cделать д. чёрной
sinyesilamancie поймать
sinyesilancie держать (взять и взяв, удерживать)
sise сися, грудь
sivundie учить [кого-то], быть учителем [кому-то]
sivundomie учиться [у кого-то], быть ученицей [кого-то]
sizma кислая
sizuhlma кислая, кислотная (в химическом смысле)
sizuhlme кислота (химическое вещество)
sizuhlmona щелочная
sizuhlmone щёлочь
sizuhlmora нейтральная (по pH)
sizuhlmore вещество с нейтральным pH
solme мягкое наслаждение
solmie испытывать мягкое наслаждение
solmomie нравиться, доставляя мягкое наслаждение
somenva мысленная
somenve мысль
somenvie мыслить, думать
somenvu мысленно
sorama зелёная
soramie Б/О) зеленеть, быть зелёной; О) зеленить д., делать д. зелёной
sorammajwie Б/О) зеленеть, делаться более зелёной; О) зеленить д., делать д. более зелёной
soramfa изумрудно-зелёная, изумрудного цвета
sorarilma жёлто-зелёная, зелёная с ильным жёлтым оттенком, салатная
soreane цветок, выглядящий словно одуванчик, у которого жёлтый и зелёный цвета поменялись местами (зелёные лепестки цветка, одуванчиково-жёлтые листья)
sorinsho 8-5 = 1/32768 = (0,00001)8
sorne пятёрка
sorno пять [предметов]
sornomno 1/5
sorohnjo 85 = 32768 = (100000)8
sota приятная
sotie любить, в смысле: испытывать приятное чувство от чего-то. Близко по значению к англ. to like
sotu приятно
sottomie нравиться, быть приятным
sottona неприятная, противная
suage дерево, кроной похожее на сосну, но не хвойное, а с тонкими узкими длинными листьями
suamfa туманная
suamfe туман
suamfie Б/О) туманиться; О) затуманивать д.
sualmie понимать
suawe память
suawie Б/О) помнить; О) помнить д., помнить о д.)
suawwolme воспоминание
suawwone забвение
suawwonie забыть (не совсем синоним ricresuawie, т.к. обозначает не прекращение памяти о д., а просто отсутствие памяти о д.)
suawwonnome забытая
suenja научная
suenje наука
suenjie заниматься наукой
suenjealluheyalme геология
suenjelarime лингвистика
suenjeleste химия
suenjemare физика
suenjemire биология
suenjemiroarfe ботаника
suenjemiroilwe зоология
suenjenonve математика
suenjerenge технические науки, инженерия
suenjeroene философия
suenjeyane астрономия
sufa пахучая, имеющая своим качеством запах
sufe запах
sufie Б/О) пахнуть, источать запах;
О) наполнять д. запахом, придавать запах (чему-то: д.)
suffalana хорошо пахнущая, ароматная
suffalannona плохо пахнущая, вонючая
suffasilfa [ласково, нежно] ароматная
suffasilfe [ласковый, нежный] аромат
suffasota ароматная
suffasotie Б/О) ароматно пахнуть, источать аромат;
О) наполнять д. аромат, придавать аромат (чему-то: д.), ароматизировать д.
suffasote аромат
sulie внимать, воспринимать, чувствовать
sullafolme взгляд
sullafolmie смотреть, глядеть [на] д.
sullafolmaaflie выглядывать, смотреть наружу (из д.)
sullafolmaarmie оглядываться по (всем) сторонам вокруг
sullafolmaivacie оглядываться (назад)
sullafolmaivlie вглядываться, всматриваться (в д.)
sullafolmaivnie глядеть, смотреть (напрявляя взгляд на поверхность д.)
sullafolmaruarmie оглядываться (обводя взглядом по кругу)
sullamelie осязать
sullasaatie слушать
sullelanwie любоваться
sullerbau конечно, очевидно
sullesufie нюхать
sullesundie узнавать (получать знание о д., знакомиться с д.)
sulletanie читать
sulafrie (про)вентилировать лёгкие после долгого нахождения под водой (о лемле или китообразном)
sulalda известная
sulalde известность
sulaldie Б/О) быть известной; О) делать д. известной
sulaldu известно
sulaldarba знаменитая
sulaldarbe громкая известность, слава
sulaldarbie Б/О) быть знаменитой, славиться; О) прославлять, делать д. знаменитой
sularma интересная
sularmie интересовать (собою кого-то)
sularme интерес
sularmu интересно
sularmomie интересоваться д.
sularye впечатление
sularyie впечатлять
sularyomie получать впечатление, впечатляться чем-то, впечатьляться от д.
sulasfe дыхание
sulasfie дышать, вдыхать
sulemye ум
sulemya умная
sulemyie умствовать, умно мыслить
sulemyanja мудрая
sulemyanje мудрость
sulemyanonva рациональная, рассудочная
sulemyanonve разум (рассуждающий), лат. ratio
sulemyanonvu рационально, рассудочно
sulemyoamta умственная
sulemyomna глупая
sulemyomnie глупить, глупо мыслить
sulestie постигать
sulivya проницательная
sulivya проницательно понимать, постигать или чувствовать д.
sulme соединение (как отношение соединённости)
sulmie соединять
suluce горсть
sulunje опыт
sulva сонная
sulve сон
sulvie спать
sulvu сонно
sumba плотная, густая
sumbe плотность, густота
sumbomna разреженная, редкая
sundie знать
sunde знание
sunilie узнавать (опознавать д. как нечто знакомое)
suplie уметь д.
suralse вкус, вкусовое ощущение
suramxe дымка
surara таинственная, неизведанная
surare тайна, неизвестность, неизведанное
surarie таиться, таить
suraru таинственно
surlie есть, пить
surlome еда, пища, питьё
surleloci пить
surleloccome питьё
suvle внимание (обращаемое на что-то)
suvlie обращать внимание (на д.)
suvlorie игнорировать
suvile ведовство
suvilie ведать (о ведовском интуитивном понимании)
suvarfie сосать, засасывать, втягивать (разностью давлений и т.п.)
suvarfanie исторгать
suhesfe ухо
suhesfie поводить ушами
suhrnie сворачивать, складывать
suhrnonie разворачивать, раскладывать
shaafame атэанское растение с цветами, похожими на ромашку
shaafta сизая
shaanfe атэанская бабочка (ночная, чуть меньше земной капустницы, серебристо-серая)
shaalsha бархатистая, бархатисто-нежно-мягкая на ощупь
shaata серая
shaete вкрадчивый шелест и шорохи
shaetie вкрадчиво шелестеть (тихо, как лес в безветрие)
shaefla лунная
shaefle луна
shaeflie освещать (лунным или похожим не него светом)
shaelolxea спутник планеты Атэа, Шаэлольхеа
shaerilea спутник планеты Атэа, Шаэрилеа
shalfe перо
shalfonje оперение (птицы)
shaline тёплое предвечернее время (летом), летний конец дня и вечер (до сумерек)
shalshe птица
shalze птерозавр
shamara грустная
shamare грусть
shamarie грустить, навевать грусть
shamaru грустно
shana тенистая, затенённая, теневая
shane тень
shanie затенять, отбрасывать тень
shannawiromne полутень
shante признак
shanura мрачная, сумрачная, тёмная
shanure тьма, мрак
shararta коричневая
sharce след (от любого воздействия)
sharcapate след (от ноги)
shaulfa бледная
shahrahrgie пилить
shejirwe борьба (с препятствиями, помехами и т.п.), преодоление
shejirwie бороться (с/против д.), преодолевать д.
shelacre атэнское растение, ягодный кустарник, формой кустов похожий на жимолость
shelamfa притворная
shelamfe притворство
shelamfie притворяться, прикидываться
shelamfu притворно
sherelye жалость
sherelyie жалеть [кого-то]
shertau увы
sherte сожаление
shertie сожалеть, жалеть [о чём-то]
sheshe шипение
sheshie шипеть
sheagra стылая, холодная
sheagre стужа, холод
sheagrie стынуть, студить, мёрзнуть, морозить
sheane глина
shefiale кустарник с гибкими ветвями и длинными клонящимися к воде волнистыми листьями, растёт по берегам рек и озёр
shilashwe червь, червяк
shilazile змея
shirwe небольшой атэанский лесной грызун, крысобелка
shiza шустрая, проворная
shize проворство
shizu шустро, проворно
shizzasumelya сообразительная, находчивая, проворная умом
shurtie цеплять д., цепляться за д.
shururta цепкая; прилипчивая, липучая (но не клейкая, а как репейник)
shururtie налипать, прилипать (подобно репейнику) на д.
shuulpe медуза
taalie отдыхать
taanfo хотя
tailfe лента
tainde страница
taldra ошибочная
taldre ошибка
taldrie ошибаться
taldru ошибочно
talunce бухта, залив
taluncaewe пролив
talva верная, преданная
talve верность, преданность
tama обычная, обыкновенная
tame обыкновение, нечто обычное
tamu обычно, обыкновенно, по обыкновению
tana письменная
tanie писать
tanu письменно
tanargie записывать, нечто специально зафиксированное на нектором носителе
tanargafolme фотография, фотографирование, фото или видеосъёмка
tare книга
tara книжная
tashalce атэанское растение, похожее на камыш, растущее по берегам озёр, тихих рек, и на болотах
tatilve вера, доверие
tatilvie верить (кому-либо)
tatira вероятная, возможная с немалой вероятностью
tatire вероятность
tatiru вероятно
tatirromna маловероятная
tatirrora невероятная
tatirda уверенная
tatirdau конечно (в смысле выражения уверенности), не совсем синоним слова sullerbau, имеющего акцент на очевидности, и слова celsone акцентирующего противоположность сомнению
tatirde уверенность
tatirdie быть уверенной, уверять (кого-то)
tatirdu уверенно
taurie рассказывать, повествовать (о чём-то), излагать (что-то)
taure рассказ, повествование, квэнта (о чём-то)
tawa старая, давняя
tawe давность
taya новая
taye новизна
tayie Б/О) быть новой, иметь/представлять собой новизну; О) обновлять д.
taxete атэанский цветок, напоминающий астру (множеством узких лепестков), но шарообразный
tecne выбор (как ситуация, когда выбирают), действие выбирания
tecnie выбирать
tecnolme выбор (как нечто выбираемое), предмет выбора, вариант, выбираемая альтернатива
tecto или, что то же самое,
tecye список, перечень
tele хотение, желание
telie хотеть
telu охотно
tellarbie жаждать (о сильном и страстном желании)
telama довольная
telame довольство
telamie быть довольной, удовлетворять
telammone недовольство, неудовольствие
telanfe бант
telanda предпочтительная
telandie предпочитать
telande предпочтение
telandu предпочтительно
telarza досадная
telarze досада
telarzie Б/О) досадовать, быть раздосадованной, раздосадовать; О) раздосадовать д.
telarzu досадно
telenge нос
telensie рисовать
telense рисование, рисунок и живопись
telensafetilmie вышивать
telensoerсe не совсем синоним ercatelense, рисунок как нечто, получившееся нарисованным в результате некоторого процесса, сознательного или стихийного (хоть произведение художника, хоть рисунок потоков песка на дне ручья и т.п.).
telenve ноздря
telinda соблазнительно-очаровательно-красивая
telindie демонстрировать себя, свою красоту, шарм и привлекательность
telinya утончённая, изысканная
telinyasumelya (утончённо-)остроумная
telmie иметь тенденцию, склонность, быть склонной [к]
telmeciitra смешливая
telmejuhilwa бегучая
telmerusilya вертлявая
telmesimama улыбчивая
telmesinweliahna влюбчивая
telmetatilva доверчивая
telmexohtruhoma пугливая, боязливая
telmeyalta прыгучая
tenau пожалуйста
tene просьба
tenie просить
tere попытка
terie пытаться
terenvie призывать (кого-то: д. что-то делать)
terla старательная
terle старание
terlie стараться
terlu старательно
tese символ
tesie обозначать, символизировать
tessanonve формула
tessanonvaohne идеограмма
tesalwa узорчатая
tesalwe узор
tesande чертёж, схема
tesandie изображать д. (в смысле быть схематическим изображением д.)
tesandelaste карта (местности)
tesene буква
tesennanya цифровая
tesennanye цифра
teselma грамотная (и в буквальном, и, чаще, в самом широком смысле)
tesfe слово (как слово звучащее, произносимое)
tesfamele жест
tesfamelie жестикулировать
teshane силуэт
teshauhne атэанское растение, кусты, цветущие большими чашеобразными цветами
texene гребень-сонар (на голове у лемле)
texenie эхолоцировать (гребнем, который на голове у лемле)
texenacle боковая поверхность гребня
texence задняя часть гребня (на затылке)
texenye вершина гребня-сонара
texenxe низ гребня (на задней стороне шеи)
texunfe верхняя поверхность гребня-сонара
tiacla чуть-тёплая/чуть-прохладная, т.е., на грани приятного слабого тепла и приятной лёгкой прохлады
tiane линия
tiande прямая [линия] (геом.)
tiandaafe луч (геом.)
tiandaaffaive вектор
tiarna раздвоенная
tiarne развилка, раздвоение
tiarnie раздваиваться, разветвляться
tiasmа имеющая вид полосы
tiasme полоса
tiasmoya полосатая
tiipya писклявая
tiipye писк
tiipyie пищать
tilarde ремень (вообще любой, любого назначения и материала)
tilardatimelte ремень (пояс в виде ремня, носимый на талии)
tilardatimelxe ремень (пояс в виде ремня)
tilita средняя, срединная
tilitie находиться в середине, представлять собой середину (чего-то)
tilite середина
tilmie менять, обменивать (что-то: д.) на(ercomuh) что-то другое
tila тонкая (также в переносном значении)
tillomna толстая
tilde шнурок, шнур, бретелька
tildaavammamelalye бретелька (платья или лифчика), идущая от одной груди до задней стороны шеи и дальше до другой груди
tildamavammamelalye бретелька (платья или лифчика), идущая из ложбинки между грудей, вокруг задней стороны шеи и дальше до ложбинки между грудей
tildamelade горизонтальная бретелька (платья или лифчика), идущая через спину
tildamelinye бретелька (платья или лифчика), идущая через плечо
tildatimelte поясок (в виде шнурка, носимый на талии)
tildatimelxe поясок (в виде шнурка, носимый на поясе, ниже талии)
tilge нитка
tilgagule проволока
tilgagullanje металлический канат, трос (сплетенный из проволоки)
tilganje верёвка, сплетённый из нескольких нитей, шнурок
tilgapolende бусы (нить бус)
tilelanwe гирлянда
timelte талия
timelxe пояс (в смысле места на теле)
tiriline атэанский цветок
titu опять, снова
titelsa вышитая
titelse вышивка
titenwe перекрещивание (линий), крест
titenwacalanve перекрёсток
titenwie перекрещиваться, пересекаться крестом,
titru тоже
tiulwe нить, верёвка, канат, трос и т.п.
tiulwajoime (электрический) провод
tiulonge сетка, сеть
tivafye антенна
toca сухопутная, наземная
toce суша
tocarme континент
toculma грязная (от размокшей земли)
toculme грязь (именно от раскисшего, размокшего грунта)
toculmie размокать, раскисать (о грунте, земле); мазать(ся) размокшей землёй
tola островная
tole остров
tollonje тип ландшафта, когда множество островов сплошь усеивают море, озеро или его часть
toluce колодец
tora горная
tore гора
torraule холм
torrone впадина
torrore равнина
torne яма
totardie торчать, выпирать
totre бугор, горб, нечто выпячивающееся
totroamta выпуклая
totroamte выпуклость
totroamtona вогнутая
totroamtora прямая, ровная, (в смысле: не выпуклая и не вогнутая)
totrone углубление
touca земляная
touce земля (почва, грунт)
tohlmia связанная с...
tohlme связь (в широком смысле и физическом, и логическом)
tohlmie быть связанной с д., связываться с д.
tohlmamlia взаимосвязанная с...
tohlmamle взаимосвязь (в широком смысле и физическом, и логическом)
tohlmamlie быть взаимосвязанной с д., связываться с д.
tohlt- амфи-
tohte пара
tohtu парно, вместе-парой
tohttamiralye влюблённая пара, парочка, чета
tohtelma подходящая
tohtelmie подходить (одно к другому, одно для другого)
tulunta крайняя
tulunte край, окраина
tuturcie тарахтеть
tuturce тарахтящий звук, тарахтение
thaeloca волглая
thanshie сыпать
thanshaaflie высыпать
thanshaivanyie насыпать
thanshavaernie рассыпать
thelxe пепел
thema пыльная
theme пыль
themie пылить
thelonshe ил
tholomtha топкая, болотная
tholomthe топь, болото, трясина
tholxa снежная
tholxe снег
tholxie идти (о снеге, снегопаде)
thomonie уставать
thongie падать
thorxie ронять
thosha трухлявая
ucrua слишком
uctа точная
ucte точность
uctu точно
uctua точно, в точности (о прилагательном или наречии)
ucyua сверх
udince сохранность
udinсie О) сохранять д.; Б/О) сохраняться, оставаться как есть, без изменений
udincu в целости и сохранности
uftu примерно
ulua немного
ulbua чуточку
ulcua довольно-таки, -оватая
uldua слегка, чуть, слабо (почти синоним ultua, но с акцентом на данной градации признака)
ulgua довольно-таки, -оватая (почти синоним ulcua, но с акцентом на данной градации признака)
ulma преходящая
ulnua в едва заметной (на грани обнаружимости) мере
ulonde лобок
ulpua чуть-чуть, едва
ultua слегка, чуть
ulurne степень, мера, градус (выраженности чего-то)
ulvie относиться [в качестве атрибута или чего-то подобного] к чему-то/кому-то
ulvuh для, по отношению к [кому-то/чему-то] (о присущности признака, отношении к чему-то в качестве атрибута, признака и т.п.)
ulyua в бесконечно малой мере
uma постоянная, органично-присущая, всегдашняя, имманентная
umwua самая наименее (о прилагательном)
umyua самая (о прилагательном)
unua достаточно, существенно, вполне заметно
unbua довольно, достаточно (почти синоним unpua, но с акцентом на данной градации признака)
uncua весьма
undua в примечательной, вполне существенной, значительной и приметной мере, вполне отчётливо
ungua весьма (почти синоним uncua, но с акцентом на данной градации признака)
unpua довольно, достаточно
untua вполне, в полноценной мере, в примечательной, вполне значительной и заметной мере
-upl- суффикс, придающий слову значение 'с налётом, с тенью'(того, что обозначало бы слово без этого суффикса)
urua очень, сильно
urbua изрядно, в выдающейся мере
urcua наиболее
urdua в громадной мере
urgua чрезвычайно
urnua запредельно, в запредельной мере
urpua изрядно
urtua в огромной мере
uryua в бесконечно большой мере
uhnela голая
uhnele нагота
uhnelie быть голой
uhnellemelga босая
uhrna повторная, дублирующая
uhrne дубль, повтор, дубликат
uhrnie дублировать, повторять, делать (ещё раз) повторно
uhrnu повторно
vaalva шелковистая, атласно-скользяще-гладкая на ощупь
-vaern- морфема со значением рассеивания, разбегания
vaerna центробежная
vaemelyu отведя руки в стороны
vaemelyaulu приотведя руки в стороны (угол между руками и телом около 45o)
vaemelyaunu разведя руки в стороны перпендикулярно телу (угол между руками и телом около 90o)
vaemelyauru вытянув руки вверх над головой (угол между руками и телом около 180o)
valarda полная внутренних сил; сочная (о цвете, звучании и т.п.)
valuma медленная, плавная
valummona быстрая, резкая
valya свежая
valye свежесть
valyie Б/О) быть свежей; О) освежать д., приносить/навевать д. свежесть.
valyu свежо
varda крепкая, прочная
varde прочность, креп(к)ость
vatalye атэанское животное, похожее на жирафа
velge деятельница
velgaalanfe лётчица
velgaalanfamarame космонавт
velgadelane гетера
velgasuenje учёная, исследовательница
velgarenge инженер или механик (т.е., в общем "технарь")
velgonje общество, сообщество (объединённое общим делом или интересом), клуб
velye луч
venve дыра, отверстие, проём (как вход куда-то и выход откуда-то)
verie давать (какую-то вещь (д.) кому-то (ovuh...)) (в смысле давания определённой вещи, а не предоставления возможности определённого действия)
verda дарственная
verde дар (как жест, поступок)
verdie дарить [для], одаривать д.
verdole дарительница
verdolme подарок
verdomie получать, принимать дар
verdome получательница дара
vezgie успевать
vilirda бодрая, активная
vilirde бодрость, активность
virle помощь
virlie помогать
vivie стремиться
vive стремление
vivelye зов
vivelyie звать
vivelyaterenvie приглашать
vohnohvra изощрённая
vohnohvre изощрённость
vohnohvrie изощряться
vohnohvru изощрённо
vumelyu скрестив руки на груди
vuhrna центростремительная
vuhrnesullie сосредотачиваться, погружаться в себя, собираться с мыслями/чувствами
(сосредоточении, как состоянии мыслей, чувств,духа) (см. разницу с raonnevuhrnie)
vuhrilye вихрь
vuhrilyie кружиться вихрем
vuhrilyalocle водоворот
vuhrilyaxeuce вихрь (в воздухе)
welanta здоровая
welante здоровье
wilda ранняя
wilde рань, ранняя пора/фаза/стадия
wildu рано
wildona поздняя
wildone позднота, поздняя пора/фаза/стадия
wildonu поздно
wirinsho 8-2 = 1/64 = (0,01)8
wirne двойка
wirno два [предмета]
wirnomno 1/2
wirnomne одна вторая (более математический синоним слова wiromne)
wirohnjo 82 = 64 = (100)8
-wiromn- - суффикс со значением полу-
wiromne половина
wirulenve стрелка, стечение рек
wistu ещё (до сих пор, пока что)
wizirye егоза
woarme труба
woarmaxeafxe дымовая/выхлопная труба
whaexau ах, ох (междометие, выражающее вздох)
whaexe вздох
whaexie вздыхать
whanalanfie порхать
wharahmie бормотать-нашёптывать, фр.murmurer
xeafxa дымная
xeafxie О) задымлять, наполнять дымом д.; Б/О) дымить(ся)
xeafxe дым
xefa газообразная, газовая
xefe газ
xeffoamta газовая
xelma травянистая, травяная, поросшая травой
xelme трава
xelmialansone сорняк, сорная трава
xeloja паровая
xeloje пар
xertie висеть
xertaafanxie свешивать(ся), свисать
xertaafarxie отвисать
xertaarxie подвешивать
xeuca ветреная (о погоде и т.п.), ветряная
xeucie дуть (о ветре)
xeuce ветер
xeuccaewe сквозняк
xeuccaiste дуновение, порыв ветра
xeuccaistarbe шквал
xeuccaurde буря, шторм
xeuccaurge ураган
xeuccoamta ветряная
xeuccore штиль
xeucwie веять
xeucwavaernie развеивать
xeulfe веер
xeulfie обмахиваться веером
xigimie мять
xigimmomia (по)мятая
xile семя, семечко
xilie сеять, высевать(ся) (д. то, что посеяно, вид сеемого растения и д.р.)
xillonje семена
xillavaernie рассеивать(ся) (о семенах и т.п.)
xomosapiense человек (земной, вида homo sapiens)
xorne уголь
xosha низкая, приземистая, стелющаяся (над землёй и т.п.), слабо выступающая над неким уровнем
xohtra страшная
xohtre страх
xohtrie пугать, страшить
xohtru страшно
xohtromie бояться, страшиться
yaclie мигать, моргать (о любой прерывистости излучения/поступления света)
yaclayolwie моргать глазами
yalme планета
yalyie сверкать
yamele плечо
yamelde ключица
yana звёздная
yane звезда
yannagiliney атэанское солнце, звезда, в системе которой находится планета Атэа
yanafecte восход (солнца или другого светила над горизонтом)
yanafectie восходить (о солнце или другом светиле)
yanivecta закатная (о небе, солнце, времени и т.п.)
yanivecte закат (солнца или другого светила за горизонт)
yanivectie заходить, закатываться (о закате солнца или другого светила)
yalina солнечная
yaline солнце
yalte прыжок
yaltie прыгать
yaltaaflie выпрыгивать (из)
yavelya лучистая, лучисто-сияющая
yavelye (лучистое) сияние
yavelyie сиять, лучиться, лучисто источать сияние
yirila лимонно-жёлтая
yoctie хватать, быть достаточным
yoctu достаточно, хватит, фр. assez
yoctaucyа избыточная, чрезмерная
yoctaucye избыток
yoctaucyie Б/О) иметься/встречаться в избытке; О) создавать/устраивать избыток д., населять, наполнять что-то/где-то избыточным, чрезмерным количеством д.
yoctaucyu избыточно, чрезмерно
yoctonie не хватать, недоставать
yoctone нехватка, дефицит
yoja высокая, высоко торчащая, заметная (своей высотой, выступанием, торчанием)
yojjomna низкая, приземистая
yojjona глубокая, глубоко зияющая
yolanfe веко
yolatanfe складочка над веком
yolwe глаз
yolwie глазеть
yonge трата
yongie тратить, расходовать
yongarbie транжирить, расточать
yongarborie экономить
yongarboru экономно
yongonie копить, накапливать, аккумулировать
yongonnolme запас(ы), накопление, нечто накопленное, аккумулированное
yorie обнулять(ся), занулять(ся)
yore ноль
yoro ноль [предметов]
yorbe алмаз
yorme добавка
yormie добавлять
yormu ещё, вдобавок, добавочно
yote количество
yottaemfo сколько бы то ни было
yottaerlanfo сколько-то
yottaerloro нисколько
yottaerloso сколько?
yottaerlo сколько
yottaermo всё количество
yottaernando [вот] столько, это количество
yottaernardo [вон] столько, то количество
yottaerno столько
yotterlaemfo сколько бы ни
yohrle жажда (обычно в самом общем и отвлечённом смысле, таком как жажда впечатлений, любви и т.п.)
yohrlie жаждать
yuhrinsho 8-7 = 1/2097152 = (0,0000001)8
yuhrne семёрка
yuhrno семь [предметов]
yuhrnomno 1/7
yuhrohnjo 87 = 2097152 = (10000000)8
yuherge бросок
yuhergie бросать, метать
yuhergavaerie разбрасывать
yuhre игра
yuhrie играть (в игру д.) (но не в смысле играть на музыкальном инструменте, в отличие от selanie)
zaza дразнительная, дразнящая
zazi дразнить
zelda острая
zelde остротА
zeldomna тупая
zeldomne тупость (о форме предмета и т.п.)
zilama скоростная
zilame скорость (именно движения)
zilammarma (высоко)скоростная
zilammajwe разгон (об увеличении скорости движения)
zilammajwie разгонять(ся) (об увеличении скорости движения)
zilammashfe торможение (об уменьшении скорости движения)
zilammashfie тормозить(ся), замедлять(ся) (об уменьшении скорости движения)
zilammoze ускорение (в физическом смысле: изменение скорости с течением времени, dv/dt)
zilanzie щипать
zilga колкая, колючая
zilge укол
zilgie колоть (фр. piquer)
ziligrie драть, рвать
ziligraafie отдирать, отрывать
ziligraaflie выдирать, вырывать
ziligravaerie раздирать, разрывать
zilya ловкая
zilye ловкость
zilyu ловко
zilyona неловкая, неуклюжая
zilyone неловкость, неуклюжесть
zilyonu неловко, неуклюже
zivindie резать
zivindaafie отрезать
zivindavaernie разрезать
ziza внезапная
zizu вдруг, внезапно
zogle копыто
zoglie стучать копытами
zohra резвая
zohre резвость
zohrie резвиться
zohru резво
zulxa хрупкая
zulxe хрупкость
zumina косая
zuminu косо
zurgie кусать
zurorgie грызть
© 2005-2020 Ольга Лаэдэль.
Этот текст свободно распространяется на условиях лицензии Creative Commons «Attribution-ShareAlike» («Атрибуция — На тех же условиях») 4.0 Всемирная. То есть:
Разрешается воспроизведение и распространение копий этого текста любым способом на любом носителе, при условии, что это разрешение сохраняется и указано имя автора — Ольга Лаэдэль.